I’ll figure something out
*<오늘의 Survival English>
*“제가 어떻게 해보겠습니다. (그러니 걱정마세요)”
figure(휘거, 휘겨)는 일상에서 자주 접하지만 실제로 쓰기는 까다로운 단어죠.
우리에게는 피켜 스케이팅(figure skating)으로 익숙하죠.
오늘은 figure의 다양한 용법들을 알아봅니다. 이중에서 가장 많이 쓰는 표현은 아마 figure out일 겁니다.
1,(이해하다, 해결하다: figure out)
“I finally figured out how to use this new software”
(제가 드디어 이 새 소프트웨어를 어떻게 쓰는지 알아냈어요)
2,(일이 꼬여 걱정하는 상대에게)
“Don’t worry. I’ll figure something out”
(걱정하지 마세요. 내가 뭔가 방법을 찾아볼게요)
3,“We need to figure out a way to reduce costs”
(우리는 비용을 줄일 방법을 찾아야 해요)
4,“I can’t figure out why my computer keeps crashing”
(내 컴퓨터가 왜 계속 멈추는지 이해할 수가 없네요)
5,“She can’t figure out why he stopped calling her”
(그녀는 그가 왜 전화를 끊었는지 이해할 수가 없어요)
6,“I can’t figure out how this machine works”
(나는 이 기계가 어떻게 작동하는지 이해할 수가 없어요)
7,(숫자- 억대 연봉: six figure salary)
“She makes six figures playing video games”
(그녀는 비디오게임으로 억대 연봉을 벌어요.
*6자리 숫자는 $100,000이니 이는 한국식으로 따져 억대 단위)
8,(대략적인 수치: ballpark figure)
“Give me a ballpark figure”
(대략적인 숫자를 알려주세요)
9,“Can you give me a ballpark figure for the renovation cost?”
(수리 비용에 대한 대략적인 수치를 좀 알려줄 수 있나요?)
10,(공인, 유명인: public figure)
“As a public figure, she is often in the spotlight”
(공인으로서 그녀는 자주 주목을 받지요)
11,(중요한 인물: key figure)
“He was a key figure in the negotiations”
(그는 그 협상에서 핵심 인물이었습니다)
12,(아버지 같은 존재: father figure)
“In high school, his coach was like a father figure to him”
(고교 시절, 그 코치는 그에게 아버지 같은 존재였습니다)
13,(예상하다, 기대하다: figure on)
“I didn’t figure on the traffic being this bad”
(저는 교통이 이렇게 나쁠 거라고 예상하지 못했어요)
14,(제대로/잘못 계산하다: get the figures right/wrong)
“I think you got the figures right/wrong in this report”
(당신은 이 보고서에서 숫자를 제대로/잘못 계산한 것 같아요)