“I passed out on the couch”
*<오늘의 Survival English>
*“그들이 파티를 하고 있는데, 지미 카터는 소파에서 뻗었어요”
1,(pass out: 술 마시고/ 피곤해서 뻗다)
“What happened to you last night?”
(어젯밤에 당신한테 무슨 일이 있었나요?)
“I drank too much and passed out on the couch”
(제가 술을 너무 마셔서 소파에서 그냥 뻗었어요)
2,“I was so tired after work that I passed out as soon as I got home”
(퇴근하고 너무 피곤해서 집에 오자마자 그냥 뻗었어요)
“Same here. I didn’t even make it to bed”
(나도 그랬어요. 침대까지도 못 갔다니까요)
3,“He suddenly passed out during the meeting”
(그는 회의 도중에 갑자기 기절했어요)
“What? Did someone call an ambulance?”
(뭐라고요? 그래 구급차 불렀나요?)
4,(pass out: 나눠주다)
“Can you help me pass out these flyers?”
(이 전단지 좀 나눠주는 거 도와줄래요?)
(= hand it to ~ 또는 give it to ~)
"Sure, let’s split the pile”
(좋아요, 우리 반씩 나누어서 하죠)
5,“Can you pass the salt to me, please?)
(거기 소금 좀 나한테 건네줄래요?)
6,“Pass that document to me when you’re done”
(그 서류 다 보면 나한테 좀 넘겨줘요)
7,(pass over: 건너뛰다, 무시하다)
“Why did they pass over you for the promotion?”
(그들이 왜 승진에서 당신을 제외했대요?)
“I guess they wanted someone with more experience”
(아마 더 경험 많은 사람을 원했던 것 같아요)
8,“Let’s not pass over the details”
(세부사항은 그냥 넘기지 말자구요)
9,(pass away: 세상을 떠나다)
“I heard your grandpa passed away.
My heart goes out to you”
(당신 할아버지가 돌아가셨다고 들었습니다. 진심으로 위로말씀 드립니다)
10,“My grandma passed away peacefully at home.”
(우리 할머니는 집에서 평화롭게 돌아가셨어요)
“I’m so sorry for your loss”
(삼가 조의를 표합니다)
11,(pass on to: 전해주다/ 생략하다)
“Could you pass on this message to her?”
(이 메시지 좀 그녀에게 전해줄래요?"
12,“Do you want some wine?”
(와인 한잔 할래요?)
“Thanks, but I’ll pass on it today”
(고맙지만 오늘은 쉬겠습니다)
13,(pass by: 지나가다, 스쳐가다)
“I saw you pass by the café earlier”
(아까 당신이 카페 앞을 지나가는 거 봤어요)
“Really? I didn’t notice you there”
(그래요? 당신이 거기 있는 줄 몰랐는데)
14,“Time just passes by so quickly these days”
(요즘은 시간이 너무 빨리 지나가요)
“Tell me about it. I can’t keep up”
(그러게요. 정신없이 흘러가고 있어요)

