He’s marriage material
*<오늘의 Survival English>
*“그는 과연 (좋은)남편감인가요?”
고국의 대통령 선거가 얼마 남지 않았습니다.
과연 누가 준비된 대통령감(ready-for-president material)일까요.
여기서 material(머티어리얼)은 ~의 자질을 갖춘 사람, ~에 적합한 사람을 뜻하죠.
오늘은 이런 표현들을 알아봅니다.
1,"I don't think he's presidential material"
(내 생각에 그는 대통령감은 아닌 것 같네요)
2,"She's management material"
(그녀는 (장차) 경영진감인데요)
3,"I think you're leadership material"
(제 생각에 당신은 지도자감이예요)
4,"I still don't know if he is marriage material"
(그가 결혼상대로 적합한지 저는 아직 잘 모르겠어요)
5,(자료, 재료)
"Did you get a chance to look at the material I sent you?"
(혹시 내가 당신에게 보낸 자료 좀 훑어볼 시간이 있었나요?)
6,(승인, 결재하다)
"I need you to sign off on this"
(이거 결재 좀 해주세요)
7,(좋다고 생각하다)
"Do you approve of him?"
(그 사람 괜찮은 거 같아요?)
"You have my blessing"
(좋아요, 내가 축복해줄게요)
8,"Do you approve of how it was handled?"
(그 처리 방식이 괜찮았다고 생각하시나요?)
9,"I don't approve of your choice"
(저는 당신의 선택이 별로인 거 같네요)
10,"I simply don't approve of his command style"
(저는 다만 그의 명령조의 태도가 마음에 안듭니다)
11,(먼저 의논해보다)
"I need to run it by my wife first"
(저는 우선 제 아내와 의논해봐야 합니다)
……………………………………...
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우