Just brush it off
*<오늘의 Survival English>
*"사람들이 뭐라고 하든 신경 쓸 필요 없어요. 그냥 흘려버리고 넘어가는 게 최고예요."
세상 살다 보면 속상한 일도 많겠지요.
그럴 땐 부정적인 기억들을 마음에 담아두지 말고 훌훌 털어버리는게 좋겠습니다.
이럴 때 쓰는 말이 brush off, 즉 솔이나 붓으로 털어버리듯이 잊어버리라는 겁니다.
1,"Brush it off"
(그냥 잊어 버려요, 무시해버려요)
2,(상대가 기분 나쁜 말을 들었을 때)
"Don't let it get to you. Just brush it off"
(그런 일로 속상해하지 말고 그냥 잊어(무시해) 버려요)
3,“Don’t let it ruin your day.
Just brush it off"
(그 일로 하루를 망치지 말고 그냥 잊어버려요)
4,(어느 누군가가 불평을 할 때)
“We can’t please everyone. Just brush it off”
(모두를 만족시킬 순 없죠. 그러니 그냥 흘려 버려요)
5,(주위 분위기가 어수선할 때)
“Don’t let them ruin our night”
(저 사람들 때문에 우리의 즐거운 밤을 망치진 말자구요, 즉 신경쓰지 말고 즐겨요)
6,“It’s not as easy as it sounds.
It really hurts my feelings.
I can’t just brush it off so easily”
(그게 말처럼 쉬운게 아니에요.
그거 정말 속상해요. 쉽게 잊어버릴 수가 없다구요)
7,(잊어버리다의 다른 표현)
“Don’t dwell on it”
(나쁜 기억 속에 살지 마세요, 즉 이젠 잊어버려요)
8,(아주 간단하게)
“Just let it go”
(그냥 (지나가게) 잊어버려요)
9,(brush엔 무시하다의 의미도...)
“He brushed off my suggestion without even considering it”
(그는 나의 제안을 검토해보지도 않고 무시해버렸어요)
10,“I hate to brush off your question,
but we’re short on time”
(당신의 질문을 무시하려는게 절대로 아니구요,
다만 시간이 없어서 아쉽네요)
11,(brush의 다른 활용법- 가다듬다)
"I need to brush up on my English”
(제 (녹 슨) 영어실력 좀 가다듬어야 합니다)
12,“Ishould brush up on my golf skills”
(나의 골프 실력 좀 다시 연마해야겠어요)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우