Such as vs. as such
*<오늘의 Survival English>
*As such와 such as의 차이점
중동전쟁으로 인해 전 세계가 몸살을 앓고 있습니다.
각국은 우리와 전혀 상관 없는 전쟁에 왜 이렇게 고통을 당해야 하느냐는 원성이 높습니다.
기대를 모았던 미-이란 종전협상도 결렬됐습니다. 이 난국이 어서 빨리 종결되고 지구촌에 평온이 회복되길 소망합니다.
0…오늘은 dodge, bail, such as, as such, unwind 등 다소 아리송한 표현들을 알아봅니다.
1,(dodge: 피하다, 교묘히 회피하다)
“Why didn’t you answer the question?”
(당신은 왜 그 질문에 답을 안했나요?)
“I wasn’t dodging it. I just needed time”
(피하려던 게 아니라 그냥 시간이 필요했어요)
2,“He keeps dodging my calls”
(그는 계속 내 전화를 피하고 있네요)
“Maybe he’s avoiding something”
(그는 뭔가 피하는 게 있는 것 같아요)
3,(bail: 갑자기 빠지다, 약속을 취소하다)
“Are you staying for the whole party?
(당신은 파티에 끝까지 있을 건가요?)
“I might bail early”
(나 아마 일찍 빠질 수도 있어요)
4,“He bailed on us last minute”
(그가 막판에 우리 약속을 펑크 냈어요)
“That’s so annoying”
(진짜 짜증나는군요)
5,(such as: ~와 같은, 예를 들면)
“What kind of food do you like?”
(당신은 어떤 음식을 좋아합니까?)
“I like spicy food, such as kimchi and curry”
(김치나 카레 같은 매운 음식을 좋아하죠)
6,“We need tools such as a hammer and a drill”
(우리는 망치와 드릴 같은 도구가 필요해요)
“I’ll bring them”
(내가 가져올게요)
7,(as such: 그런 만큼, 따라서)
“He’s our team leader”
(그는 우리 팀장입니다)
“As such, he makes the final decision”
(그런 만큼 최종 결정은 그가 합니다)
8,“This is a formal event”
(이건 공식 행사입니다)
“As such, you should dress properly”
(그렇기 때문에 옷을 제대로 입어야 합니다)
9,(unwind: 긴장을 풀다)
“What do you do to unwind?”
(당신은 긴장을 풀 때 뭘 하시나요?)
“I watch movies or take a walk”
(영화를 보거나 산책을 하죠)
10,“You look stressed”
(당신은 스트레스를 받아 보이네요)
“Yeah, I need to unwind tonight”
(네, 오늘 좀 쉬어야겠어요)
11,(outgrow: 더 이상 맞지 않게 되다)
“I outgrew these shoes”
(이 신발이 나에게 작아졌어요)
“Time to get new ones”
(새로 살 때가 됐군요)
12,“I think I’ve outgrown that job”
(나는 이제 그 일이 안 맞는 것 같아요)
“Then maybe it’s time for a change”
(그럼 직업을 바꿀 때가 된 거죠)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)

