“I’m in the zone”
*<오늘의 Survival English>
*“말 걸지 마, 나 지금 집중하고 있어”
*Paid Ad.
우리가 매일 영어공부를 하는 것은 현지사회에 뒤떨어지지 않고 당당히 커뮤니티의 일원으로 살아가기 위함이죠.
그래서 어느정도 어려운 용어들도 학습해둘 필요가 있습니다.
오늘은 조금 어려운 표현인 ‘in the zone(지역, 구역)’을 알아봅니다.
이는 ‘완전히 몰입된 상태에서 최상의 컨디션으로 어떤 일을 해내는 것’을 뜻합니다.
상황에 따라 스포츠, 일, 공부, 예술 활동 등 여러 맥락에서 쓰일 수 있습니다.
1,“I was in the zone, and lost track of time”
(저는 완전히 몰입돼 시간가는 줄 몰랐습니다)
2,“I was in the zone studying English last night”
(나는 어젯밤 영어공부에 몰입했지요)
3,“I was so in the zone while writing my essay
that I didn’t even notice the time passing.
(저는 에세이를 쓰는 동안 너무나나 몰입해서 시간이 가는 줄도 몰랐습니다)
4,“Don’t talk to me, I’m in the zone”
(나한테 말 걸지 마요, 나 완전 몰입 중이에요)
5,“She was in the zone at the gym”
(그녀는 헬스장에서 운동에 몰입해 있었습니다)
6,“The pianist was fully in the zone on stage”
(그 피아니스트는 무대에서 완전히 몰입 상태였습니다)
*Paid Ad.
7,“The basketball player was completely in the zone, scoring three-pointers one after another”
(그 농구 선수는 완전히 몰입해서 연속으로 3점슛을 성공시켰지요)
8,“Don’t disturb her, she’s in the zone with her workout”
(그녀를 방해하지 마요, 운동에 완전히 몰입해 있으니)
9,(집중이 흐트러졌을 때)
“I just zoned out for a moment”
(저는 잠시 멍 때렸죠)
10,(비슷한 표현들)
“I got distracted” “I lost focus”
“My mind drifted” “I blanked out”
(제가 정신이 딴 데 갔었죠)
11,(안정적이고 익숙한 상태: comfort zone)
“She never tries new food because it’s outside her comfort zone”
(그녀는 새로운 음식을 시도하지 않아요, 자기의 안락한 구역 밖이니까)
12,“Public speaking pushes me out of my comfort zone”
(저는 여러 사람들 앞에서 말하는데 익숙하지 않아요)
13,“You need to leave your comfort zone to grow”
(성장하려면 안락한 안전지대를 벗어나야 합니다)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)