You have every right
*<오늘의 Survival English>
*“당신은 아름다운 삶을 누릴 모든 권리가 있습니다”
1,(have every right to:~할 충분한 권리가 있다)
“Am I overreacting?”
(내가 과민하게 반응하는 건가요?)
“No, you have every right to be angry”
(아니요, 당신은 화낼 충분한 권리(이유)가 있어요)
2,“Should she accept the offer?”
(그녀가 그 제안을 받아야 할까요?)
“No, she has every right to refuse it”
(아니요, 그녀는 거절할 충분한 권리가 있어요)
3,(no-brainer: 생각할 필요도 없이 쉬운)
“This decision is a no-brainer”
(이 결정은 고민할 필요도 없어요)
“It’s a no-brainer to take that job”
(그 일자리는 당연히 받아야지)
4,“Should I take the job with the higher salary?”
(연봉 더 높은 곳으로 이직해야 할까?)
“Of course! That’s a total no-brainer”
(당연하지! 그건 고민할 필요도 없는 문제야)
5,(no brains: 뇌가 없는, 머리가 나쁜)
“He has no brains”
(그는 머리가 나빠요)
6,“She’s pretty, but she seems like she has no brains”
(그 여자는 예쁘긴 한데 머리가 없는 것 같아요)
7,(is it just me or ~: 나만 그렇게 느끼는 건가, 아니면 ~도 그래?
“Is it just me or is this room freezing?”
(나만 그런가, 아니면 이 방 엄청 춥지 않아요?)
“No, it’s definitely cold in here”
(아니요, 여기 진짜 춥네요)
8,“Is it just me or did he seem upset?”
(나만 그런가 아니면, 그가 화난 것 같지 않았어요?)
“Yeah, he looked a bit off”
(네, 그가 좀 이상해 보였어요)
9,“Is it just me or is this movie boring?”
(나만 그런가, 아니면 이 영화 지루하지 않아요?)
“I was thinking the same thing”
(나도 그렇게 생각했어요)
10,(do ne in: 완전히 녹초가 되게 하다)
“That workout really did me in”
(그 운동이 정말 나를 완전 녹초로 만들었어요)
“Yeah, you look exhausted”
(그러게, 당신 완전 지쳐 보이네요)
11,“This heat is doing me in”
(이 더위 때문에 나 죽겠어요)
“Same, I can’t handle it”
(나도, 못 버티겠네요)
12,“The long drive did me in”
(장거리 운전 때문에 완전 지쳤어요)
“You should get some rest”
(당신 좀 쉬어야겠어요)
13,“One more failure will do me in”
(한 번만 더 실패하면 난 끝장이야)
……………………………………………….
2. vibe with ~
→ ~랑 잘 맞다, ~의 느낌이 좋다 / 공감된다
A: I really vibe with her.
나 걔랑 잘 맞아
B: Yeah, you two get along well.
응, 너희 잘 맞는 것 같아
A: Do you vibe with this song?
이 노래 느낌 잘 와?
B: Yeah, I love it.
응, 완전 좋아
A: I don’t really vibe with his attitude.
나 걔 태도는 별로 안 맞아
B: Same, it feels off.
나도, 좀 별로야
vibe (명사)
→ 분위기, 느낌, 기운
This place has a cozy vibe.
이곳은 아늑한 분위기가 있어
I like the vibe of this café.
이 카페 분위기 마음에 들어
The party had a great vibe.
파티 분위기가 정말 좋았어
vibe (동사 / “vibe with”)
→ 잘 맞다, 통하다, 느낌이 맞다
I vibe with him.
나 걔랑 잘 맞아
I don’t vibe with that kind of music.
그런 음악은 나랑 안 맞아
We really vibed last night.
우리 어젯밤에 완전 잘 통했어
vibe out (구동사)
→ 음악이나 분위기에 빠져 즐기다
We just vibed out to music all night.
우리 밤새 음악 들으면서 분위기 즐겼어
I like to vibe out after work.
퇴근하고 그냥 느긋하게 분위기 즐기는 게 좋아
good / bad vibes (표현)
→ 좋은 느낌 / 안 좋은 느낌
I’m getting good vibes from her.
그녀에게서 좋은 느낌 받아
I got bad vibes about that guy.
그 남자 좀 느낌이 안 좋아
vibe check (슬랭)
→ 분위기 확인 / 눈치 보는 상황
Let’s do a quick vibe check.
분위기 한번 보자
That joke failed the vibe check.
그 농담은 분위기 망쳤어
핵심 느낌 한 줄 정리
vibe = 말로 설명하기 어려운 “느낌 + 분위기 + 감정”

