It's a common occurrence
*<오늘의 Survival English>
*“이런 일이 자주 있나요?” “네”
2월의 마지막 주말 아침입니다. 세월 참 빠르지요.
아무쪼록 독자 여러분의 하루하루가 알차고 보람있는 나날(Each day is productive and rewarding)이 되시길 기원합니다.
0…우리가 살면서 무슨 (뜻밖의)일이 발생했을 때 보통 ‘이런 일이 자주 있나요?’라고 하죠.
오늘은 이런 표현들을 알아보겠습니다.
1,(Common occurrence(어커런스): 자주 일어나는 일)
“Power outages happen here sometimes”
(여기선 가끔 정전이 돼요)
“Yeah, it's a common occurrence in winter”
(네, 겨울에는 자주 일어나는 일이죠)
2,“Is traffic bad in the morning?”
(아침에는 교통이 막히나요?)
“Yes, that's a common occurrence”
(네, 흔한 일이죠)
3,“Do flights get delayed often?”
(비행기가 자주 지연됩니까?)
“It's a common occurrence these days”
(요즘은 흔한 일입니다)
4,(Crystal clear: 매우 분명한, 명확한)
“Do you understand the instructions?”
(당신, 지시사항 잘 이해했나요?)
“Yes, they're crystal clear”
(네, 아주 명확하군요)
5,“Was the explanation confusing?”
(그 설명이 헷갈렸습니까?)
“No, it was crystal clear”
(아니요, 아주 명확했어요)
6,“What did the teacher say?”
(선생님이 뭐라고 하셨죠?)
“He made it crystal clear”
(아주 분명하게 설명했습니다)
7,(count on: ~을 믿다, 확실하다고 기대하다)
“Can I count on you to finish the report by Friday?”
(당신, 금요일까지 그 보고서 끝내는 거 믿어도 돼요?)
“Yes, you can count on me”
(네, 나 믿어도 돼요)
8,“Don’t worry. You can always count on me”
(걱정 마세요. 언제든 나를 믿어도 됩니다)
“I really appreciate that”
(정말 고마워요)
9,“We’re counting on good weather for the event”
(우리는 행사 날씨가 좋기를 기대하고 있습니다)
“I hope it doesn’t rain”
(비 좀 안 왔으면 좋겠네요)
10,(drag on: 지루하게 질질 끌다)
“The meeting is dragging on forever”
(회의가 끝도 없이 질질 끌고 있네요)
“I know, it’s so boring”
(그러게요, 너무 지루해요)
11,“The negotiations dragged on for months”
(협상이 몇 달 동안 질질 끌었습니다)
“That must have been exhausting”
(진짜 힘들었겠네요)
12,“I hope this winter doesn’t drag on too long”
(저는 이번 겨울이 너무 오래 안 갔으면 좋겠어요)
“Same here, I’m ready for spring”
(저도 그래요, 봄이 빨리 왔으면 좋겠어요)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)

