“I’m just venting”

*<오늘의 Survival English>

*“그냥 푸념하는 겁니다”

여러분은 화가 나고 답답할 때 어떻게 스트레스를 해소하시나요?

각자 나름대로 방식이 있으시겠지요.

그렇다고 누구에게 화를 내거나 나쁜 감정을 전달하는 것은 바람직하지 않겠습니다.

Vent는 명사로는 통풍구, 환기구(ventilator)를 뜻하지만 동사로 쓰면 ‘감정이나 화를 터뜨리고 발산하다’는 뜻을 담고 있습니다.

1,(상대가 버럭 화를 낼 때)

“Please lower your voice.

There is no need to vent your anger on me”

(목소리 좀 낮춰요.

당신이 나에게 화풀이할 필요가 없잖아요)

(=Don’t take your anger out on me)

2,“Playing games is one way to vent my anger and frustration”

(화가 나고 답답할 때는 게임을 하면서 풀어요)

3,“Let me go get some air.

I don’t want to vent my anger on you”

(저 바람 좀 쐬고 올께요.

당신에게 저의 화풀이를 하고 싶지 않아요)

4,(혼자서 끙끙 앓는 이에게)

“Why don’t you vent?

Vent your frustrations.

Come on, who pisses you off?”

(왜 확 터놓고 말하지 못해요?

답답한 심정을 털어놔봐요.

자, 도대체 누가 당신을 열받게 하죠?)

5,(화를 내고 나서)

“I’m sorry. I just needed to vent”

(미안해요. 누구에게라도 하소연 해야 했어요)

“You have every right”

(그럴만 하시겠어요)

“I'm done now"

(이젠 됐어요)

6,“I can talk to him if you want"

(당신이 원한다면 그에게 얘기해줄 수 있어요)

“No, that’s not necessary. I’m just venting”

(아니요, 그럴 필요 없어요. 그냥 (답답해서) 하소연하는 겁니다)

7,“So, do you wanna vent about the day?”

(그래, 오늘 하루 힘든 일이 있으면 편히 말해보세요)

8,(마음을 가라앉히다, 정신을 가다듬다: collect oneself)

“Collect yourself”

(진정하세요)

9,“I know it’s not easy, but try to collect yourself”

(그게 쉽지는 않겠지만, 마음을 가라앉혀 보세요)

10,“I need some time to collect myself”

(제가 마음을 추스릴 시간이 좀 필요해요)

11,“Give me a minute to collect myself”

(제가 정신 차릴 시간 좀 주세요)

12,“She took a deep breath to collect herself before speaking”

(그녀는 연설하기 전에 깊게 숨을 들이마시며 마음을 가다듬었죠)

13,“I just want a quiet place to collect my thoughts”

(저는 조용한 곳에서 생각 좀 정리하고 싶습니다)

……………………………………..

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Previous
Previous

I still have reservations

Next
Next

Downside vs. Upside