I still have reservations

*<오늘의 Survival English>

*“네, 저는 아직 확신이 안 서네요”

우리가 무슨 일을 하기로 결정했으면서도 다시 생각하면 망설임이 들 때가 많이 있지요.

그 결정이 옳았는지, 아니면 다시 생각해봐야 하는 것 아닌지…

이처럼 어떤 일에 대해 의구심이 들 때 reservation이란 표현을 씁니다.

Reservation(레저베이션)은 예약(booking)의 뜻으로 가장 많이 쓰이지만 계획이나 생각에 대한 의구심, 거리낌(misgiving)의 의미로도 많이 쓰입니다.

1,(의구심)

“I still have reservations about this plan”

(저는 아직 이 계획에 대해 의구심이 들어요, 확신이 안서요)

2,“I’m not prepared to do this”

(저는 이것을 할 준비가 안됐습니다)

“I know you have reservations”

(저는 당신이 망설이고 있다는 것을 압니다)

3,“I agreed to the plan without any reservations”

(저는 아무런 망설임 없이 그 계획에 동의했습니다)

4,“I accepted the offer, but with some reservations”

(나는 그 제안을 받아들였지만, 약간의 의구심은 있었죠)

5,(속마음을 드러내지 않는, 내성적인: reserved)

“She is kinda reserved”

(그녀는 좀 내성적인 편입니다)

6,“I’ve never met anyone like you.

Reserved yet brave”

(나는 당신 같은 사람을 처음 봐요.

내성적이면서도 대담하군요)

7,“She is very reserved and doesn’t share her feelings easily”

(그녀는 매우 내성적이라 자신의 감정을 쉽게 털어놓지 않습니다)

8,(예약하다)

“Did you make a reservation?”

(예약을 하셨나요?

“Yes, it should be under Joseph”

(네, 조셉 이름으로 돼있을 겁니다)

9,“I called the hotel and reserved a room”

(제가 호텔에 전화해서 방을 예약했습니다)

10,“A table has been reserved/booked for us at the restaurant”

(식당에 우리를 위해 자리가 예약되어 있습니다)

*reserve는 좀 더 격식 있고 공식적인 느낌(호텔, 행사장 등),

book은 일상적인 예약(여행, 식당 등)에 더 자주 쓰입니다.

11,“I booked a flight to Seoul for next month”

(나는 다음 달에 서울행 비행기를 예약했습니다)

12,“I booked a table at the Italian restaurant”

(제가 이탈리언 레스토랑에 자리를 예약했습니다)

……………………………………..

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Previous
Previous

I’m just throwing this out there

Next
Next

“I’m just venting”