You carry yourself well

*<오늘의 Survival English>

“자신의 품격(수준)을 한 단계 끌어올리는 방법”

사람세상에서는 서로가 상대를 존중하고 매너있게 행동하는 것이 아주 중요하죠.

특히 대인관계에서 절도있고 품위있게 처신하면 주변에 사람이 많이 모일 것입니다.

우리 주변에도 이런 인격자가 많이 있습니다. 그런 분만 보면 나도 닮고 싶다는 생각이 들지요.

오늘은 단정하고 품위있게 행동한다는 표현을 알아봅니다.

1, “You always carry yourself well”

(당신은 항상 품위있게 행동해요/ 항상 단정하고 세련돼 보여요)

2,“You really carried yourself well during the speech”

(당신, 이번 발표 때 정말 품위있게 잘 했어요)

“Thanks, I practiced staying calm beforehand”

(고마워요, 침착함을 유지하려고 사전에 연습했거든요)

3,“He carries himself so well. Confident but not arrogant”

(그는 정말 자기관리를 잘해요. 자신감이 있으면서도 거만하지 않죠)

4,“She’s young, but she carries herself like a leader”

(그녀는 아직 젊지만 리더처럼 잘 행동해요)

“Totally. People respect that about her”

(맞아요. 그래서 사람들이 그녀를 존중하죠)

5,“Even when she’s nervous, she doesn’t show it”

(그녀는 긴장해도 내색을 안 합니다)

“That’s because she carries herself like a pro”

(그건 그녀가 전문가처럼 자신을 다스릴 줄 알아서 그렇죠)

6,“He walks into a room and everyone notices him”

(그가 방에 들어오면 모두가 눈길을 주지요)

“Yeah, he just knows how to carry himself”

(네, 그는 품격 있게 행동할 줄 알지요)

7,“She dresses simply but carries herself beautifully”

(그녀의 옷차림은 수수하지만 정말 세련되게 행동해요)

“Yeah, it’s her confidence that makes her shine”

(네, 그녀의 자신감이 그녀를 더 돋보이게 하지요)

8,“I like how you carried yourself at the meeting today”

(오늘 회의에서 당신이 대처한 태도가 정말 좋았어요)

“Thank you, I tried to stay professional”

(감사합니다, 최대한 프로답게 행동하려고 했어요)

9,“He doesn’t talk much, but he carries himself with quiet strength”

(그는 말을 많이 하지 않지만, 묵직한 존재감이 있어요)

“Exactly. It’s the way he carries himself that stands out”

(그래요. 바로 그런 태도가 돋보이는 거죠)

10,(‘자기관리’의 다른 예문들)

“He’s such a disciplined person.

He’s always on time and keeps his promises”

(그는 정말 자기관리가 철저한 사람입니다.

항상 시간이 정확하고 약속도 잘 지켜요)

11,“I started waking up early and exercising every morning”

(나 요즘 매일 아침 일찍 일어나서 운동하기 시작했어요)

“Wow, that’s really disciplined of you!”

(와, 당신은 진짜 자기관리를 잘 하시네요!)

12,“I’ve been trying to be more disciplined with my time”

(저는 시간을 좀 더 체계적으로 쓰려고 노력 중입니다)

“That’s what self-discipline looks like”

(그게 진짜 자기관리이죠)

……………………………………..

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)

Previous
Previous

Iron out the details

Next
Next

Don’t beat around the bush