I don’t know how to put this
*<오늘의 Survival English>
*“뭐라고 표현해야 할지 모르겠지만, 나 꽤 잘나가는 사람이요. 많은 사람이 나를 안다구”
중고교 시절 달달 외웠던 영어 단어와 숙어(idiom)들.
지금도 그 문구들이 기억에 선명히 남아 있고 오랜 세월이 흐른 후에도 일상에서 수시로 쓸 줄을 그때는 미처 몰랐었죠.
“Don't put off until tomorrow what you can do today”도 그 중 하나입니다.
(오늘 할 수 있는 일을 내일로 미루지 마라)
오늘은 put이 들어간 다양한 표현들을 복습합니다.
1,(표현하다)
“I don’t know how to put this, but…”
(이것을 어떻게 표현해야 할지 모르겠지만…)
2,“Simply put” 또는
“To put it simply”
(간단히 말해서)
3,“It’s very well put” 또는
그냥 “Well put”
(잘 표현했네요)
4,(미루다, 연기하다)
“We should put it off for another day or two”
(우리는 그것을 하루나 이틀 더 미루어야 하겠습니다)
5,“We have put that off long enough.
So, we should finish it today”
(우리는 그것을 이미 충분히 연기해왔으니 오늘은 끝내야 합니다)
6,“Is it something you can put off until later?”
(그거 다음으로 좀 미루어도 될까요?)
“You can’t put it off forever”
(언제까지나 마냥 미룰 수는 없잖아요)
7,(싫어하게 하다, 믿지 못하게 만들다)
“This will only put them off”
(이렇게 하면 그들이 우리를 더 믿지 못하게(멀어지게) 만들겁니다)
8,“Can you stop that? It really puts me off”
(그것 좀 그만둘래요? 그건 정말 정나미가 떨어져요)
9,“What’s your pet peeve?”
(특별히 싫어하는 게 있나요?)
“I really don't like people who show off. It’s off-putting”
* pet peeve: 특히 싫어하는 것/ off-putting: 불쾌한, 눈에 거슬리는
10,“You have something in your teeth.
It’s quite off-putting”
(당신 이(빨)에 무엇이 끼어있네요. 그게 참 보기에 별로인데요)
11,“She is very smart. Too smart. It’s off-putting”
(그녀는 아주 똑똑하죠. 너무 똑똑해요. 그게 오히려 짜증나요)
12,(압력을 가하다다)
"Don't put too much pressure on yourself"
(당신 자신에게 너무 많은 부담을 지우지 마요. 즉, 너무 애쓰지 말아요)
“There is only so much you can do”
(당신이 할 수 있는 것도 한계가 있잖아요)
13,“There’s only so many hours in a day”
(하루에 할 수 있는 일엔 한계가 있잖아요)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우