Let’s roll up our sleeves

*<오늘의 Survival English>

Roll은 기본적으로 ‘구르다/ 굴리다/ 두루마리’ 등의 뜻인데, 이것이 다양하게 쓰입니다.

1,(roll up one’s sleeves: 팔을 걷어붙이다, 본격적으로 나서다)

“Let’s roll up our sleeves and get back to work”

(자, 소매를 걷어붙이고 다시 일합시다)

2,“She rolled up her sleeves and fixed the problem herself”

(그녀가 팔을 걷어붙이고 문제를 직접 해결했습니다)

3,(비슷한 표현: all hands on deck)

“The pizza orders are piling up fast”

(피자 주문이 막 쌓이고 있어요)

“All hands on deck, guys. We need to get these out”

(모두 함께 힘을 냅시다. 우리는 빨리 배달해야 해요)

4,(get the ball rolling: 일을 시작하다, 시동을 걸다)

“Let’s get the ball rolling with a quick meeting”

(짧은 회의를 하면서 일단 시작을 합시다)

5,“I’ll send the email to get the ball rolling”

(제가 이메일을 보내서 일 진행을 시작하도록 할게요)

6,(roll with it: 상황에 맞게 유연하게 대처하다)

“We didn’t plan for this, but let’s just roll with it”

(이건 계획에 없었지만, 그냥 상황에 맞게 갑시다)

“Things change. Sometimes you just have to roll with it”

(상황은 변하는 거니까, 가끔은 그냥 받아들이고 가야 합니다)

7,(be on a roll: 연속으로 잘되다, 상승세)

“She’s been on a roll lately at work”

(그녀는 요즘 직장에서 계속 잘나가고 있습니다)

8,“Don’t stop him. He’s on a roll right now”

(그는 지금 한창 잘하고 있으니까 방해하지 마요)

9,(roll out: 새로 공개하다, 출시하다)

“They’re rolling out a new app next week”

(그들은 다음주에 새 앱을 출시할겁니다)

10,“The company rolled out new policies today”

(회사에서 오늘 새로운 정책을 발표했다)

11,(roll의 디양한 용례들)

“He rolled the ball/ dice”

(그는 공/ 주사위를 굴렸다)

12,“I bought a roll of toilet paper at the local supermarket”

(나는 동네 수퍼마켓에서 화장지 한 롤을 샀다)

13,“I rolled over in bed last night”

(나는 어젰밤 침대에서 뒤척였습니다)

Next
Next

Don’t get worked up