I have to run some errands
*<오늘의 Survival English>
*“내가 오늘 볼 일이 좀 있어요”
현지인(캐네디언)과 대화할 때 그들이 생전 들어보지 못한 어려운 단어를 쓰던가요? 아마 그런 경우는 흔치 않을 겁니다.
대체로 일상에서는 어렵고 난해한 용어가 쓰이는 경우보다는 쉽고 평이한 표현들이 훨씬 더 많을 겁니다.
그런데, 문제는 우리같은 비영어권 이민자들에게는 이게 더 어렵다는 것이죠.
차라리 어려운 단어를 외워서 써먹을 수 있다면 좋겠는데, 반대로 쉬운 단어들이 연결돼 전혀 다른 뜻으로 사용되니 참 어렵습니다.
오늘은 run(달리다)의 무궁무진한 활용 예문들을 알아봅니다.
1,“I gotta go. I have to run some errands”
(나 가봐야 해요. 볼일이 좀 있어요)
*errand가 ‘심부름’이란 뜻도 있지만 그보다는 그냥 '볼일’이란 뜻으로 많이 사용.
2,“What did you do this morning?”
(오늘 아침엔 뭐 했어요?)
“Just ran some errands… bank, post office, groceries”
(그냥 볼일 좀 했어요. 은행, 우체국, 장보기 같은 거요)
3,(run into: 우연히 만나다)
“I ran into my old friend at the Korean grocery store yesterday”
(어제 한국식료품점에서 우연히 옛친구를 만났어요)
4,(run into trouble: 문제에 부딪히다)
“We ran into some trouble with the software update”
(소프트웨어 업데이트 중에 문제가 생겼어요)
5,(run across: 우연히 발견하다)
“I ran across an interesting article online”
(우연히 인터넷에서 흥미로운 기사를 봤어요)
6,(run out of: 다 떨어지다, 고갈되다)
“We’ve run out of milk. Can you grab some on your way home?”
(우유가 다 떨어졌는데, 당신이 집에 오는 길에 좀 사올래요?)
7,“I’ve run out of patience, so cut it out”
(나 인내심이 바닥났으니까, 그만 좀 해요)
8,(run late: 늦다, 지각하다)
“Sorry, I’m running a bit late. I’ll be there in ten minutes”
(미안해요. 조금 늦고 있어요. 10분 안에 도착할게요)
9,(run by (someone): (누구에게) 검토받다, 의견을 묻다)
“Can I run this idea by you before the meeting?”
(회의 전에 당신께서 이 아이디어 한 번 검토해줄 수 있을까요?)
10,“I’d better run it by my wife first before I buy it”
(이것을 사기 전에 아내에게 먼저 물어보는 게 좋겠네요)
11,(run a business: 사업을 운영하다)
“She runs a small bakery downtown”
(그녀는 시내에서 작은 빵집을 운영하고 있어요)
12,(run down: 닳다, 기운이 떨어지다)
“My phone battery’s running down again”
(휴대폰 배터리가 또 닳고 있어요)
13,(run through: 연습하다, 훑어보다)
“Let’s run through the presentation one more time”
(우리 발표할 거 한번만 더 연습해봅시다)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)

