Huge weight has been lifted off
*<오늘의 Survival English>
*“내 어깨에서 큰 짐을 하나 덜어낸 기분입니다”
어떤 중요한 과제나 부담가는 일을 해결했을 때 우리는 '큰 짐을 하나 덜었다'고 하지요.
이를 영어로는 'a weight off my shoulders'라고 합니다. 10년 묵은 체증이 쑥 내려간 것 같지요.
오늘은 이런 표현들을 알아봅니다.
1,(큰 짐을 하나 덜다)
"Thank you for your help.
That's a huge weight off my shoulders"
(도와줘서 고마워요. 덕분에 제 어깨에서 큰 짐을 하나 덜었습니다)
2,(유사한 표현)
"I feel like a weight has been lifted off my shoulders"
(제 어깨에서 큰 짐이 하나 덜어진 것 같습니다. 10년 묵은 체증이 쑥 내려간 것 같습니다)
3,(조금 더 간단하게)
"It's like a weight has been lifted" 또는
"I feel like a weight has been lifted"
둘 다 '큰짐을 벗은, 홀가분한 기분'이란 의미.
4,"Did you talk to her?"
(그녀에게 얘기해봤나요?)
"I did. She didn't take it well, but I feel like a huge weight has been lifted"
(얘기해봤는데 잘 받아들이진 않았어요. 하지만 얘기를 하고나니까 마음이 한결 편안해졌어요)
5,"You seem really happy today. What's going on?"
(오늘 당신 기분이 아주 좋아보이는데 무슨 일이 있나요?)
"Well, my son finally got a job. It feels like a huge weight has been lifted"
(아, 네. 제 아들이 마침내 취직이 됐어요. 이제 큰 짐을 하나 벗은 기분입니다)
6,(완화하다, 줄여주다, 덜어주다의 alleviate)
Alleviate(얼리~비에이트) stress, tension, concern, suffering, problem…
“Why don’t we go for a walk?
It’ll help alleviate the tension”
(우리 산책 갈까요?
긴장감을 완화시켜주는 데 도움이 될겁니다)
7,“Let’s take five. It’ll help alleviate the stress”
(5분만 쉬었다 합시다. 그러면 스트레스가 다소 풀릴 겁니다)