A weight has been lifted
*<오늘의 Survival English>
*“내 어깨에서 큰 짐을 하나 덜어낸 기분입니다”
어떤 중요한 과제나 부담가는 일을 해결했을 때 우리는 '큰 짐을 하나 덜었다'고 하지요.
이를 영어로는 'a weight off my shoulders'라고 합니다. 10년 묵은 체증이 쑥 내려간 것 같은 기분....
오늘은 이런 표현들을 알아봅니다.
1,(큰 짐을 하나 덜다)
"Thank you for your help.
That's a huge weight off my shoulders"
(도와줘서 고마워요. 덕분에 제 어깨에서 큰 짐을 하나 덜었습니다)
2,(다양한 표현들)
"I feel like a weight has been lifted off my shoulders"
(제 어깨에서 큰 짐이 하나 덜어진 것 같습니다. 10년 묵은 체증이 쑥 내려간 것 같습니다)
3,(조금 더 간단하게)
"It's like a weight has been lifted" 또는
"I feel like a weight has been lifted"
둘 다 '큰짐을 벗은, 홀가분한 기분'이란 의미.
4,"Did you talk to her?"
(그녀에게 얘기해봤나요?)
"I did. She didn't take it well, but I feel like a huge weight has been lifted"
(얘기해봤는데 잘 받아들이진 않았어요. 하지만 얘기를 하고나니까 마음이 한결 편안해졌어요)
5,"You seem really happy today. What's going on?"
(오늘 당신 기분이 아주 좋아보이는데 무슨 일이 있나요?)
"Well, my son finally got a job. It feels like a huge weight has been lifted"
(아, 네. 제 아들이 마침내 취직이 됐어요. 이제 큰 짐을 하나 벗은 기분입니다)
6,“Now that all our children are finally married,
it feels like a huge burden has been lifted off our shoulders.”
(우리 자녀들이 마침내 모두 결혼해서 큰 짐을 내려놓은 것 같네요)
7,(완화하다, 줄여주다, 덜어주다의 alleviate)
Alleviate(얼리~비에이트) stress, tension, concern, suffering, problem…
“Why don’t we go for a walk?
It’ll help alleviate the tension”
(우리 산책 갈까요?
긴장감을 완화시켜주는 데 도움이 될겁니다)
8,“Let’s take five. It’ll help alleviate the stress”
(5분만 쉬었다 합시다. 그러면 스트레스가 다소 풀릴 겁니다)
9,“Humour helps alleviate the concern”
(유머는 걱정을 덜어주는데 도움이 됩니다)
10,“My plate is full right now”
(제가 지금 처리해야 할 일이 너무 많아요)
“Let me take that off your plate.
You could use some help to alleviate your stress”
(그 일은 제가 맡아 처리할께요.
당신이 스트레스를 줄이려면 도움이 좀 필요할 것 같아요)
11,“What do think we should do to alleviate the problem?”
(그 문제를 해결하기 위해 우리가 어떻게 해야 한다고 생각하시나요?)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우