I’ll stick with you

*<오늘의 Survival English>

*“우리의 여정은 완벽하지 않지만, 그것은 우리만의 것이야. 나는 끝까지 너와 함께할게”

우리가 어떤 어려운 상황에 부닥쳤을 때, 끝까지 버티면서 과감히 돌파해가는 것이 중요하겠죠.

이처럼 버텨낸다고 할 때 stick to (사물), 또는 stick with (사람)를 씁니다.

다만, 어려운 현실을 견디고 버텨내는 것과 억지 주장을 펴면서 생떼를 쓰는 식으로 버티는 것과는 다릅니다.

이럴 땐 ‘He is making an unreasonable demand’라고 할 수 있겠죠.

1,"Good things take time.

Just stick to/with it"

(좋은 일은 시간이 걸리기 마련이니 끝까지 잘 버텨봐요)

2,"Just stick with it. Don't give up"

(끝까지 견뎌내요. 포기하지 말아요)

3,"Let's stick to/with the plan"

(우리 당초 계획대로 합시다)

4,"Don't try anything funny. Just stick to the plan"

(이상한 짓 하지 말고 원래 계획대로 해요)

*funny: 기이한, 수상한

5,(고수하다, 준수하다)

“Let’s stick to the speed limit/ rules”

(우리 제한속도/ (규칙)을 지킵시다)

6,”It’s important that we stick to the guidelines”

(우리는 가이드라인(지침)을 준수해야 합니다)

7,(레스토랑에서)

"Would you like a glass of wine?"

(와인 한잔 하실래요?)

“I will stick with water. Thank you”

(그냥 물이면 됐어요. 고맙습니다)

8,“Stick to the plan. Do not improvise”

(계획대로 하세요. 즉흥적으로 하지 말고…)

* improvise(임프로바이즈): (연주·연설 등을) 즉흥적으로 하다

9,(대상이 사람일 땐 stick with)

"I'm gonna stick with him in any circumstance”

(저는 어떤 상황에서도 그와 함께 할래요)

10,“I’ll stick with you on this one”

(저는 이것에 관한한 당신 의견과 함께 하겠습니다)

11,“He stuck with me through the ups and downs”

(그는 내가 부침을 겪을 때도 언제나 내편에 서 주었습니다)

12,(골치아픈 상황)

"It's a sticky situation"

(이거 참, 골치아픈 상황이네요)

13,(~에 끼어 꼼짝 못할 때)

“I am stuck with her all day”

(나는 하루종일 그녀와 붙어 있어야 해요. 그러니 참 답답해요)

14,(매일 함께 일하는 동료에게)

“You’re stuck with me again”

(오늘도 나랑 붙어 있어야 하네)

……………………………………..

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Previous
Previous

Huge weight has been lifted off

Next
Next

I have an ulterior motive