It’s not letting me in

*<오늘의 Survival English>

*“실망시키지 않겠습니다. 약속해요”

‘무엇을 해주겠다’고 할 때 let을 쓰면 훨씬 정중하게 들립니다. let은 기본적으로 ‘허락’을 뜻하니까요.

가령 누구를 도와줄 때 “I will help you” 도 좋지만 “Let me help you”라고 하면 좀 더 정중하게 들리죠.

한걸음 더 나아가 격식을 차린 것은 “Please allow me to help you”가 되겠습니다.

특히 공식적인 자리에서 정중하게 자기소개를 할 때는 “Please allow me to introduce myself”라고 하면 되겠습니다.

무엇을 가볍게 거들어 줄 때는 그냥 간단히 “Allow me”(도와 드릴께요) 해도 됩니다.

오늘은 let의 다양한 용법들을 알아봅니다.

1,(무엇을 허락하지 않을 때: not letting)

'“I’m here, but she’s not letting me in”

(제가 여기 왔는데 그녀가 문을 열어주지 않네요, 즉 들어오지 못하게 막네요)

2,(운전중 끼어들려고 할 때)

“They’re not letting me in”

(저들이 끼어드는 걸 허락하지 않는군요, 즉 끼어들 수가 없네요)

3,(컴퓨터에 log in 등이 안될 때도)

“It’s not letting me in”

(컴퓨터 로그인(접속)이 안돼요)

*이것을 I can’t log in이라고 할 수도 있지만 그러면 ‘내가 방법을 몰라서 그런다’는 뉘앙스가 깔려 있죠.

4,(프레젠테이션을 하려는데 컴퓨터에 문제가 있을 때)

“It’s not letting me in for some reason.

Please bear with me”

(무슨 이유인지 접속이 안 되네요. 잠시만 기다려주세요)

5,“It’s not letting me open for some reason”

(웬일인지 컴퓨터가 열리질 않네요)

6,“It’s not letting me pause it”

(일시 정지를 하려는데 안 되네요)

7,“It’s not letting me type”

(타이프가 안쳐져요)

*“I can’t type”는 타이프 칠 줄을 모른다는 의미.

8,“I need to retype the material,

because it’s not letting me copy and paste”

(복사 & 붙여넣기가 안 돼서 자료를 다시 타이핑해야 해요)

9,“For some reason, it’s not letting me share the information here”

(왜 그런지 모르겠지만 여기서는 정보를 공유할 수가 없네요)

(=I can’t share the~)

10,(실망시키다: let someone down)

“Don’t let me down”

(나를 실망시키지 말아요)

11,“I won’t let you down”

(당신을 실망시키지 않겠습니다)

12,“Thank you for this opportunity.

I promise I won’t let you down”

(이런 기회를 주셔서 감사합니다.

실망시켜드리지 않겠다고 약속하겠습니다)

13,“People are counting on us.

We can’t let them down”

(사람들이 우리에게 기대를 하고 있는데 그들을 실망시킬 순 없어요)

……………………………………..

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Previous
Previous

I don’t have the final say

Next
Next

Can we table that?