You read my mind
*<오늘의 Survival English>
*“당신은 왜 제 마음을 읽지 못하는지 모르겠어요”
커피를 한잔 하고 싶을 때 누군가 옆에서 "커피 한잔 하실래요?"라고 물으면 매우 반갑겠죠?
이럴 때 우리말로도 "제 마음을 읽으셨군요"라고 하죠. 영어도 마찬가지.
오늘은 이런 일상 표현들을 알아봅니다.
1,'"Would you care for some coffee?"
(커피 한잔 하시겠어요?)
"Wow, you read my mind"
(안 그래도 커피가 마시고 싶었는데, 어쩜 그렇게 제 마음을 읽으셨어요)
*이때 read는 과거형으로 '레드'로 발음
2,"I was thinking we could order a pizza tonight. What do you say?"
(오늘 저녁에 피자를 시킬까 하는데, 당신 생각은 어떠세요?)
"You read my mind. I've been craving pizza all day"
(그러잖아도 하루종일 피자가 당겼는데 제 마음을 읽으셨네요)
3,"Do you wanna hear some classical music?"
(클래식 음악을 듣고 싶으신가요?)
"You just read my mind!"
(안그래도 클래식 음악이 듣고 싶었는데 잘 됐네요)
4,(내가 하려던 얘기를 상대가 꺼냈을 때)
"You read my mind. I was about to go into that"
(그러잖아도 그 주제를 다루려던 참인데 제 마음을 읽으셨군요)
5,(마음속에 생각하는)
"What do have in mind?"
(당신의 생각은 어떤가요?)
6,"This is not what I had in mind"
(이건 내가 생각했던게 아닌데요)
7,"I'm looking to buy a laptop"
(제가 노트북 컴퓨터를 한대 사려고 합니다)
"Do you have anything in particular in mind?"
(그럼 특별히 염두에 두고 있는 것이 있나요?)
8,(마음에 걸리는 것)
"What's on your mind?"
(무슨 일인지요? 무슨 걱정이라도 있나요?)
9,"Is this a good time?"
(잠깐 시간 좀 있나요?)
"Of course, what's on your mind?"
(그럼요, 무슨 일인데 그러세요?)
10,(대충하다, 요령을 피우다)
"This project is very important, so we can’t cut any corners"
(이 프로젝트는 정말 중요하니 대충 해서는 안됩니다)
11,"They were cutting corners to save money"
(그들은 돈을 아끼려고 절차를 무시하고 있었습니다)
12,"Read all of them, and don’t cut any corners"
(그것을 다 읽으세요. 적당히 요령 피울 생각 하지 말고)
13,”I don't try to cut corners”
“나는 경비를 줄이려고 대충 하지 않습니다”