I have a rapport with him
*<오늘의 Survival English>
*친밀한 인맥쌓기 방법
사람 사는 세상에서는 인간관계가 가장 중요하죠(In human society, relationships are the most important).
특히 비즈니스 세계에서는 인맥이 없으면 아무것도 할 수가 없습니다.
‘인간관계’, 혹은 ‘인맥’은 영어로 relationship, connection, network, tie 등으로 표현하는데 아주 중요한 표현 중 하나가 rapport입니다.
많은 한국분들이 rapport를 ‘래포트’라고 발음하는데, 정확한 발음은 ‘래포(어)’입니다.
Rapport는 ‘친밀한 유대와 신뢰관계’를 뜻하는 아주 좋은 말입니다.
1,“I have a good rapport with him”
(나는 그와 좋은 (신뢰) 관계를 맺고 있습니다)
2,“We’ve built a rapport over time”
(우리는 시간이 지나면서 신뢰 관계를 쌓아왔지요)
3,“There’s a strong rapport between us”
(우리 사이에는 강한 친밀감이 형성돼 있습니다)
4,“It’s easy to work with him because we have a great rapport”
(그와는 서로 관계가 좋아서 함께 일하기가 쉽지요)
5,“Good salespeople know how to establish rapport with their clients”
(유능한 영업사원은 고객과 신뢰관계를 구축하는 방법을 알고 있죠)
6,“There was an instant rapport between the two colleagues”
(그 두 동료 사이에는 즉각적인 친밀감이 형성되었습니다)
7.(rapport와 connection의 차이점)
*Rapport: 단순한 인맥(connection)보다 신뢰와 친밀감이 형성된 관계.
단순히 ‘연줄’이나 ‘아는 사이’가 아니라, 마음이 통하고 조화로운 관계.
*Connection: 관계 자체, 특히 연결·연줄…꼭 친밀하거나 신뢰가 깊지 않아도 무방, 즉 그냥 ‘아는 사람’
8,(인맥을 쌓다: build connections)
“I attended the networking event to build connections with people”
(저는 사람들과 인맥을 쌓기 위해 그 네트워킹 행사에 참석했습니다)
9,“He got the interview through one of his business connections.
(그는 사업상 아는 인맥 중 한 명 덕분에 면접 기회를 얻었죠)
10,(인맥을 활용하다: leverage connections)
“He was able to find a new job by leveraging his connections”
(그는 인맥 덕분에 새로운 직장을 찾을 수 있었습니다)
11,(인맥의 다른 표현들)
“LinkedIn is a good platform for expanding your professional network”
(링크드인은 직업적 네트워크를 확장하기에 좋은 플랫폼이죠
12,“She has strong ties with influential people in politics”
(그녀는 정치계의 유력 인사들과 강한 유대관계를 맺고 있습니다)