“Consider it done”

*<오늘의 Survival English>

*“제가 확실히 처리할테니 걱정 마세요”

도널드 트럼프 미 대통령이 영어를 미국의 공식 언어로 지정하면서 다른 언어 지원 서비스는 중단될 위기에 처했습니다.

한마디로 미국에 살려면 영어를 쓰라는거죠.

이런 언어정책이 결코 바람직한 것은 아니지만 영어의 필요성은 이런데서도 나타나고 있습니다.

캐나다에 사는 우리로서도 남의 일 같지가 않습니다. 영어권에 살려면 부지런히 영어공부를 해야겠습니다.

오늘은 일상에서 예의바른 표현들을 알아봅니다.

1,(일을 확실히 처리하다)

“Consider it done”

(다 됐다고 생각해도 됩니다, 즉 제가 확실히 처리할테니 걱정마세요)

(=I am on it: 제가 처리하겠습니다, 또는 하고 있습니다)

2,(상대가 나보고 일을 잘 한다고 칭찬했을 때)

“You’re not so bad yourself”

(당신도 꽤 잘 하잖아요)

3,“You are top-notch at presentation”

(당신은 프레젠테이션에 관한한 최고입니다)

“Thank you. You’re not so bad yourself”

(고맙습니다. 당신도 잘 하시잖아요)

4,(칭찬을 들었을 때 쓰는 다른 표현)

“Thank you for your compliment”

(칭찬 말씀 감사합니다)

“Coming from you, I’m flattered”

(당신에게서 칭찬 말씀 들으니 어깨가 으쓱해지는데요)

5,“Have you lost some weight?"

(당신 살 좀 빠진 것 같네요)

“I have. Thank you for noticing”

(맞아요. 알아봐주셔서 감사합니다)

6,(무슨 행사에 초대받았을 때)

“Just tell me when and where, and I’ll be there”

(언제 어디서 하는지 말씀만 하시면 꼭 갈께요)

7,(꼭 가겠다고 할 때)

“You still wanna go to the party?”

(그 파티에 여전히 가고 싶은가요?)

“I wouldn’t miss it for the world”

(무슨 일이 있어도 꼭 가겠습니다)

8,(실제로 파티 등에 왔을 때)

“Thank you coming. / You made it”

(와줘서 고마워요/ 와 주셨네요)

“I wouldn’t have missed it for the world”

(그럼요. 당연히 와야죠)

*끝에 the world 대신 anything를 써도 Okay.

“Wouldn’t have missed it for anything”

9,“I'll try to make it”

(가도록 노력해볼께요)

10,(상대가 잘못된 결정을 했을 때)

“You might wanna reconsider it”

(그건 다시 생각해보는게 좋을걸요)

11,“You may wish to reconsider your position”

(당신의 의견을 재고해보심이 어떨지…

즉, 다시 생각해보세요)

12,“You may not wanna go there”

(그 얘기는 꺼내지 않는게 좋겠네요)

……………………………………..

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우















































Previous
Previous

How did you become~

Next
Next

It’s in your best interest