Randomly enough

*<오늘의 Survival English>

*“제가 베이스를 시작하게 된 건 전적으로 우연이었죠”


random의 기본 뜻으로는 ‘무작위의, 임의의’(a random choice), ‘우연한, 뜻밖의’(a random encounter), ‘뜬금없는’(a random question) 등이 있습니다.

1,“I met him at a random café downtown”

나는 다운타운의 한 우연한 카페에서 그를 만났습다)

2.“She made a random comment that surprised everyone”

(그녀는 모두를 놀라게 하는 뜬금없는 말을 했다)

3.“We were stopped for a random inspection”

(우리는 무작위 검사에 걸려 멈춰 섰다)

4.“He has a habit of calling people at random times”

(그는 아무 때나 사람들에게 전화하는 습관이 있다)

5.“The suspect fired the gun randomly”

(그 범인이 아무에게나 (무작위로) 총을 쐈다)

6.“I just picked a random movie on Netflix”

(나는 넷플릭스에서 아무 영화나 골랐다)

7.“Randomly enough, we were thinking the same thing”

(우연히도, 우리는 같은 생각을 하고 있었다)

8.“She randomly ran into her ex at the airport”

(그녀는 공항에서 전 애인을 우연히 마주쳤다”

9,“I didn’t make the decision at random. I thought it through”

(나는 아무렇게나 결정한 게 아니라, 심사숙고해서 내린 결정이다)

10,“This wasn’t a decision made at random; I weighed all the options”

(이건 즉흥적인 결정이 아닙니다. 내가 모든 선택사항을 따져본 결과이죠)

11,(pick up on: 알아차리다, 눈치채다)

“Did you pick up on his tone? He sounded upset”

(그의 말투 눈치챘나요? 그가 화난 것 같았어요)

“Yeah, something definitely felt off”

(네, 뭔가 확실히 이상했어요)

12,“She picked up on the tension right away”

(그녀는 긴장된 분위기를 바로 알아챘지요)

“She’s really perceptive”

(그녀는 진짜 눈치가 빠르네요)

13,(pick up: 배우다, 습득하다)

“Where did you pick up that expression?”

(그 표현 어디서 배웠어요?)

“From watching a lot of TV shows”

(TV 드라마를 많이 보다가요)

14,“She picked up English pretty quickly”

(그녀는 영어를 꽤 빨리 익혔어요)

“Living abroad helped a lot”

(해외생활이 많은 도움이 됐지요)

15,(속도를 높이다, 박차를 가하다)

“Let’s pick up the pace. We’re falling behind schedule”

(우리 속도 좀 냅시다. 일정에 뒤처지고 있어요)

Previous
Previous

It serves him right

Next
Next

Low tolerance for caffeine