Low tolerance for caffeine
*<오늘의 Survival English>
*“나는 술이 센 편이라 취하려면 돈이 더 많이 들죠”
tolerance = 인내심, 참는 정도
A: I’m losing my tolerance for his excuses.
그의 변명에 대한 내 인내심이 한계야
B: Yeah, you’ve been very patient.
그래도 너 정말 많이 참았어
A: She has a high tolerance for stress.
그녀는 스트레스에 대한 인내력이 커
B: That’s why she handles pressure well.
그래서 압박을 잘 견디는 거야
2️⃣ tolerance = 관용, 포용
A: We need more tolerance toward different opinions.
다른 의견에 대한 관용이 더 필요해
B: I totally agree.
완전 동의해
A: This school promotes tolerance and respect.
이 학교는 관용과 존중을 강조해
B: That’s what I like about it.
그게 내가 좋아하는 점이야
3️⃣ tolerance = 허용 범위·오차 범위
A: Is this measurement within tolerance?
이 측정값이 허용 오차 범위 안이야?
B: Yes, it’s acceptable.
응, 허용 가능해
A: The machine has very low tolerance for error.
이 기계는 오차 허용 범위가 아주 작아
B: So accuracy is critical.
그래서 정확도가 중요해
4️⃣ tolerance = 내성
I have a low tolerance for caffeine.
나는 카페인에 약해 / 카페인 내성이 낮아.
A: He has a high tolerance for alcohol.
그는 술에 대한 내성이 강해
B: Still, he shouldn’t overdo it.
그래도 과하면 안 돼
A: My tolerance for pain is pretty low.
나는 통증에 대한 내성이 낮아
B: Same here.
I have zero tolerance for disrespect at work.
나는 직장에서의 무례한 행동은 절대 용납하지 않아.
I have zero tolerance for being lied to.
거짓말당하는 건 전혀 참을 수 없어.
나도 그래
접미사 -wise
“How are we doing time-wise?”
시간상으로 우리가 어디까지 왔지? / 시간 괜찮아? / 일정 맞춰 가고 있어?
A: Time-wise, we’re running late.
시간 면에서는 우리가 늦고 있어
B: Then let’s skip lunch.
그럼 점심은 건너뛰자
A: Money-wise, this plan makes sense.
비용 면에서는 이 계획이 합리적이야
B: Good, that was my concern.
좋아, 그게 내가 걱정하던 거였어
“Things are not that great, money-wise.”
요즘 금전적으로는 상황이 별로야 / 돈 사정이 썩 좋진 않아
A: Health-wise, he’s doing much better now.
건강 면에서는 지금 훨씬 나아졌어
B: That’s a relief.
다행이다
A: Work-wise, everything’s under control.
일적인 면에서는 모든 게 잘 돌아가
B: Glad to hear that.
그 말 들으니 좋다

