Give a big round of applause

*<오늘의 Survival English>

*“모두 함께 큰 박수를 부탁드립니다”

*이영현 영리무역 창업주(월드옥타 명예회장) 연극 포스터

요즘 연말이라 각계에서 다양한 문화예술 행사가 잇달아 열리고 있습니다.

그런데 공연이 멋지게 잘 진행되면 관객들이 큰 박수를 치게 되는데 이럴 때 영어로 뭐라고 해야 할까요?

최근 어느 콘서트에서 한인 어르신이 “다함께 박수를 칩시다!”라는 말을 영어로 어떻게 하느냐고 물어보시더라구요.

오늘은 이런 격려의 박수 표현들을 정리했습니다.

1,(“자, 큰 박수를 보냅시다!” 다양한 표현들)

-(그냥 격식없이) “Clap! Clap! Clap!”(박수! 박수! 박수!)

-“Applause for Sarah!” (사라에게 박수!) *applause(어플로오즈): 박수갈채

-”Give her(him) a big hand!”

2,“Let's give a big round of applause”

(큰 박수를 보냅시다/ 힘찬 박수를 보냅시다)

3,“Ladies and gentlemen, give her a big round of applause!”

(신사숙녀 여러분, 그녀에게 큰 박수를 부탁드립니다!)

4,“Let’s give her a big round of applause for an amazing play”

“대단한 공연(연기)을 해주신 그녀에게 큰 박수를 보내줍시다”

5,“Can we get some applause for today’s volunteers?”

(오늘 자원봉사자들에게 박수 한번 부탁드리겠습니다!)

“They definitely deserve it!”

(그들은 정말 박수를 받을 만하죠!)

6,“After the performance, the church was filled with applause”

(공연이 끝난 후 교회 안이 박수로 가득 찼어요)

7,(a big hand…비격식: 큰 박수)

“Let’s give him a big hand for organizing everything”

(모든 걸 준비한 그에게 큰 박수를 보냅시다)

“Yes, he kept everything running smoothly”

(맞아요, 그가 모든 걸 매끄럽게 진행했어요)

8,“A big hand for the team. This wasn’t easy”

(팀에게 큰 박수! 이건 쉬운 일이 아니었어요)

“Thanks. We worked really hard”

(고마워요. 우리는 정말 열심히 했어요)

*영화 ‘독립군’ 토론토 상영회 (2026년 1월 4일)

9,(shoutout: 감사와 칭찬을 언급할 때)

“Shoutout to her for helping me last night”

(어제 밤에 나를 도와준 그녀에게 특히 감사드립니다)

10,“Big shoutout to him for putting all this together”

(이 모든 것을 준비해준 그에게 큰 감사/칭찬을 보냅니다)

11,“Let’s give her a shoutout and applause for stepping up today”

(오늘 적극적으로 나서준 그녀에게 큰 박수와 감사를 보냅시다)

“Totally. She saved the whole event”

(그러게요. 그녀가 정말 행사 전체를 살렸어요)

12,(clap: 박수를 치다)

“They clapped their hands to the rhythm of the music”

(그들은 음악 리듬에 맞춰 박수를 쳤다)

13,(Give it up!: 구어체, 박수를 보냅시다!)

*ROM 한국관 상설 한인큐레이터 확보를 위한 기금 모금 캠페인

“Come on, let's give it up for him!”

(자, 그에게 큰 박수를 보냅시다!)

14,“Let’s give it up for our amazing host tonight!”

(오늘 밤 우리의 멋진 진행자를 위해 박수를 보냅시다!)

……………………………………..

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)

Previous
Previous

May I chime in here?

Next
Next

Anything but vs. nothing but