She carried the honor

*<오늘의 Survival English>

*“너희 둘이 먼저 가. 근데 나를 들고(업고) 가야 해”

영어로 현지인과 일상 대화를 주고받는데 불편함이 없다면 매우 바람직하겠죠.

그런데 대충 뜻만 통하는 것보다 이왕이면 어법이 확실한 영어를 해야 자신감도 있고 의사소통도 분명하게 이루어질 것입니다.

우리가 아침마다 영어공부를 하는 이유는 바로 이런 때문입니다.

즉, 막연히 아는 표현을 좀 더 확실하게 정리하는 것입니다.

오늘은 carry에 관한 내용인데, 이 carry의 관련표현만 해도 수십가지는 될 것입니다.

1,(carry on 계속하다, 이어가다)

“Please carry on”

또는 그냥 “Carry on”

(계속하세요)

(=Go ahead/ Please continue)

2,“Let’s carry on with the meeting”

(우리 회의를 계속합시다)

“Even after the mistake, she carried on calmly”

(실수 후에도 그녀는 침착하게 계속했습니다)

3,(carry the honor: 골프에서 계속해서 먼저 티샷을 할 때)

“She carried the honor for three holes in a row”

(그녀는 세 홀 연속으로 아너를 유지했습니다)

4,(carry-on: 기내 반입 수하물/ 소란, 야단)

“I only brought a carry-on for this trip”

(제가 이번 여행엔 기내 반입 가방 하나만 가져왔어요)

“That carry-on won’t fit in the overhead bin”

(그 기내 가방은 머리 위 선반에 안 들어갑니다)

5,“What’s all that carry-on about?”

(저렇게 난리인 이유가 뭡니까?)

“Stop that carry-on and sit down”

(소란 좀 그만 피우고 앉아요)

6,(carry over: 이월되다, 다음으로 넘어가다)

“The unused budget will carry over to next month”

(남은 예산은 다음 달로 이월됩니다)

“Some stress from work carried over into his weekend”

(직장 스트레스가 주말까지 이어졌어요)

7,(carry around: 늘 가지고 다니다)

“He carries around a notebook everywhere”

(그는 어디서나 노트북을 들고 다니지요)

“Why do you carry that old phone around?”

(당신은 왜 그 낡은 폰을 계속 들고 다니나요?)

8,(carry through: 끝까지 해내다, 완수하다)

“She carried the project through despite the pressure”

(그녀는 압박에도 불구하고 프로젝트를 끝까지 해냈어요)

“You promised, now carry it through”

(당신이 약속했잖아요, 이제 끝까지 하세요)

9,(carry out: 수행하다, 실행하다)

“The team carried out the plan successfully”

(팀이 계획을 성공적으로 수행했습니다)

“Doctors carried out the surgery this morning”

(의사들이 오늘 아침 수술을 진행했습니다)

10,(get carried away: 너무 흥분하다, 도를 넘다)

“Sorry, I got carried away talking about it”

(미안해요, 내가 그 얘기를 하다가 너무 흥분했어요)

“He got carried away and spent too much money”

(그는 흥분해서 돈을 너무 많이 써버렸어요)

11,(carry oneself: 행동하다, 처신하다)

“You always carry yourself well”

(당신은 항상 단정하게 (품위있게) 처신해요)

12,“He carries himself like a leader”

(그는 리더처럼 처신합니다)

“That’s why people respect him”

(그래서 사람들이 존중하는거죠) ‍ ‍

……………………………………..

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)

Previous
Previous

“Don’t be so hard-headed”

Next
Next

Your email just came through