He’s up to the job
*<오늘의 Survival English>
*“작은 도전 한번 해볼래요?”
“It’s up to you”는 일상에서 자주 쓰는 말로 “(무엇을 하든 말든) 그건 당신에게 달려 있어요”란 뜻이죠.
그런데 이 be up to는 ‘~할 능력이 있는, 감당할 수 있는’ 등의 뜻으로도 아주 많이 씁니다.
또한 이와 비슷한 be up for도 있는데 be up to와 뜻은 전혀 다릅니다.
즉, ‘~할 능력이 있는’과 ‘~할 마음이 있는’은 의미가 다르죠.
1,(능력, 감당할 수 있는: be up to)
“Are you up to the job?”
(당신, 그 일 해낼 수 있어요?)
(=Can you handle the job?)
2,“Off the record, he is not up to the job”
(우리끼리 얘기지만, 그는 그 일을 해낼 능력이 안돼요)
3,“They’re asking if you’re up to the job, man”
(그들이 당신이 그 일을 해낼 수 있을지 묻는데요)
“Am I up to the job?
I’m totally overqualified for this job”
(제가 그 일을 할 능력이 있냐고요?
저는 이런 일을 하기엔 오히려 자격이 넘쳐요)
4,“She’s more than up to the job”
(그녀는 그 일을 얼마든지 해낼 능력이 있습니다)
5,“He tried, but he wasn’t up to the job”
(그가 시도는 했는데 그걸 해낼 수가 없었어요)
(=Even though he tried, he wasn’t good enough)
6,(~할 마음이 있는: be up for)
“Are you up for the job?”
(당신은 이 일을 할 마음이 있나요?)
7,“He is not up for the job"
(그는 그 일을 할 생각이 없어요)
8,“It’s not easy, but I am up for the challenge”
(그게 쉽진 않지만 저는 도전해볼 마음이 있습니다)
9.“We tried to convince her, but she wasn't up for the job"
(우리가 그녀를 설득하려고 했는데, 그녀는 그 일을 할 생각이 없었어요)
10,“Are you up for a stroll?”
(산책 갈래요?)
11,(회식자리에서)
“Who is up for more wine?”
(와인 더 마실 사람 있나요?)
“Who isn’t?”
(누가 싫어하겠어요?)
12,(up to의 다른 용법)
“What are you up to?”
(지금 뭐하세요?)
*주의!: 이는 그냥 단순한 인사말일 수도 있지만 경우에 따라선
“무슨 속셈으로 그러냐”고 따지는 상황에서도 쓰일 수가 있으니 유의하세요.
13,“He’s up to something”
(그는 무슨 일인가를 꾸미고 있어요)
14,“What do you want to have for lunch?”
(점심으로 뭘 먹고 싶어요?)
“It's up to you. I'm not picky"
(당신이 정하세요. 저는 까다롭지 않아요)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우