I’m out of shape
*<오늘의 Survival English>
*“나 완전히 운동 부족이야(몸 상태가 엉망이야”
fill up on (~로 배를 채우다)
A: Want some bread?
빵 좀 먹을래?
B: No, I don’t want to fill up on it.
그걸로 배 채우기 싫어
A: Save room for dinner.
저녁 먹을 배 남겨둬
B: Yeah, I won’t fill up on snacks.
응, 간식으로 배 안 채울게
1. I'm out of time
시간이 없다 / 시간이 다 됐다
A: We need to finish this today.
오늘 이거 끝내야 해.
B: I know, but I'm out of time.
알아, 근데 나 시간 없어.
A: Can you help me with this?
이거 좀 도와줄 수 있어?
B: Sorry, I'm out of time right now.
미안, 지금은 시간이 없어.
2. I'm out of shape
몸 상태가 안 좋다 / 운동 부족이다
A: Want to go for a run?
같이 뛰러 갈래?
B: I can’t, I’m out of shape.
못 가, 나 요즘 몸이 너무 안 좋아.
A: That hike was tough, huh?
그 등산 힘들었지?
B: Yeah, I’m really out of shape.
응, 나 진짜 운동 부족이야.
3. I don't want to put you out
너를 번거롭게 하고 싶지 않다
A: I can drive you to the airport.
공항까지 태워다 줄게.
B: Thanks, but I don’t want to put you out.
고맙지만 너 번거롭게 하고 싶지 않아.
A: Stay over at my place.
우리 집에서 자고 가.
B: I don’t want to put you out.
너한테 폐 끼치기 싫어.
4. He lacks the drive
의욕/추진력이 부족하다
A: Why didn’t he get promoted?
왜 승진 못 했어?
B: He lacks the drive.
의욕이 부족해.
A: Is he good at his job?
일은 잘해?
B: He’s okay, but he lacks the drive.
그럭저럭인데, 열정이 부족해.
5. get the hang of (~에 익숙해지다)
요령을 터득하다 / 감을 잡다
A: How’s your new job?
새 직장 어때?
B: It’s tough, but I’m getting the hang of it.
힘들지만 점점 익숙해지고 있어.
A: Can you use that software now?
그 프로그램 이제 쓸 수 있어?
B: Yeah, I got the hang of it.
응, 이제 감 잡았어.
“hung up on”을 쓰면 “~에 너무 집착하다”라는 의미가 돼.
I think he’s still hung up on his ex.
걔 아직도 전 애인한테 집착하는 것 같아.
She’s too hung up on what people think.
그녀는 남들이 어떻게 생각하는지에 너무 집착해.
Don’t get hung up on small mistakes.
사소한 실수에 너무 집착하지 마.
He’s hung up on being perfect.
그는 완벽해야 한다는 데 집착하고 있어.
Don’t get hung up on it.
거기에 집착하지 마

