Cut me some slack

*<오늘의 Survival English>

*“그러니 제발 한번만 봐주세요, 네?”

어제는 만우절 이야기로 잠시 독자 여러분을 ‘웃프게’ 해드렸습니다.

혹시 여러분을 언짢게 드렸다면 죄송하고, 많은 분들의 격려말씀에 다시 용기를 내어 시리즈를 시작합니다.

(근데 어제 joke에 저의 진심이 살짝 담겨있기도 합니다. ㅎ) ‍ ‍

오늘은 우리가 흔히 사용하는 silly와 stupid의 차이점 등에 대해 알아봅니다.

silly: (가볍고 장난스럽게) 엉뚱한, 약간 어리석은

stupid: 정말로 지능이 낮거나 판단이 부족한

1,(silly: 어린 아이에게 또는 친한 사이에)

“Hey, silly monkey, come here!”

(우리 장난꾸러기야, 이리 오렴!)

“Hey, silly monkey, what are you doing?”

(야, 이 장난꾸러기야 뭐 하고 있어?)

“Hey, silly monkey, let’s clean up your toys”

(이 장난꾸러기야, 장난감 좀 정리하자)

2,“Hey, silly monkey, you forgot your purse again”

(이 덤벙쟁이야, 또 가방을 두고 갔네)

3,“Why did you wear two different shoes? That’s silly”

(너 왜 신발을 짝짝이로 신었어? 좀 웃기네)

4,“I made a silly mistake on the form”

(내가 서류에서 좀 어이없는 실수를 했어요)

5,(stupid: 멍청한)

“That was a stupid decision”

그건 정말 멍청한 결정이었어.

“Don’t be stupid, think it through”

(멍청하게 굴지 말고, 생각 좀 잘해봐)

6,(build up: 점점 쌓다, 키우다)

“You need to build up your confidence”

(당신은 자신감을 좀 키워야 해요)

7,“The pressure is starting to build up at work”

(직장에서 압박이 점점 쌓이고 있어요)

8,(build on: ~을 바탕으로 더 발전시키다)

“Let’s build on what we discussed yesterday”

(어제 얘기한 걸 바탕으로 더 발전시켜봅시다)

9,“This idea builds on their previous research”

(이 아이디어는 그들의 이전 연구를 기반으로 한 겁니다)

10,(좀 봐줘 / 이해 좀 해줘 표현들)

“You’re late again”

(당신 또 늦었어요)

“Come on, cut me some slack, traffic was crazy”

(좀 봐주세요, 교통이 너무 막혔어요)

*slack: 느슨함, 게으름, 봐주기(관대함)

11,“I messed up the report, but cut me some slack. I’m still learning.

(제가 보고서를 망쳤어요, 하지만 좀 이해해주세요. 아직 배우는 중입니다)

12,“You forgot that again?

(당신 그것을 또 까먹었어요?)

“Give me a break, I’ve been really busy”

(좀 봐주세요, 진짜 바빴거든요)

13,“You should’ve done better”

(그것을 좀 더 잘했어야죠)

“Give me a break, I tried my best”

(좀 봐주세요, 저는 최선을 다했습니다)

14,“I’m sorry I’m late”

(늦어서 미안합니다)

“Alright, I’ll let it slide this time”

(알겠어요, 이번 한 번만 넘어갈게요)

15,“I forgot to send the email”

(이메일 보내는 거 깜빡했네요)

“I’ll let it slide this time, but be careful next time”

(이번 한 번만 봐줄게, 다음엔 조심해요)

……………………………………..

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)

Previous
Previous

I’m obsessed with it

Next
Next

It’s set in stone