Nothing is off limits
*<오늘의 Survival English>
*“그건 절대로 하면 안 되는 금기사항입니다”
*제주 4.3사건을 다룬 다큐멘터리 영화 ‘목소리들’ 토론토 상영회(2026년 1월 4일)
건물이나 주차장, 공사 현장 등에 가면 ‘OFF LIMITS’라는 표지판을 자주 볼 수 있죠.
이는 일반인이나 허가받지 않은 사람은 들어가면 안 되는 곳, 즉 출입 금지/ 접근 금지/ 허가되지 않은 구역이란 뜻인데,
off limits는 이밖에도 일상에서 다양한 뜻으로 쓰입니다.
올해의 마지막 주일인 오늘은 이와 함께 좀 쉬운 표현들을 정리합니다.
1,(출입 금지 / 접근 금지)
“This area is off limits. Only staff can go in”
(이곳은 출입제한 구역으로, 직원만 들어갈 수 있습니다)
2,“Can I use your laptop?”
(제가 당신 노트북 좀 써도 될까요?)
“Sorry, it’s off limits”
(미안하지만 그건 (타인은) 사용 금지입니다)
3,“Is parking here okay?”
(여기에 주차해도 되나요?)
“No, this area is off limits”
(아니요, 이 구역은 주차금지 구역입니다)
4,(이야기하면 안 되는 주제)
“Can we talk about his salary?”
(그의 연봉 이야기 좀 해도 될까요?)
“No, that’s off limits”
(아니요, 그런건 언급하면 안 돼요)
5,(개인적인 영역, 사생활)
“Joking about her family is definitely off limits”
(그녀 가족에 대해 농담하는 건 절대 금지입니다)
6,“Why didn’t you ask her about her age?”
(왜 그녀의 나이에 대해 안 물어봤나요?)
“That’s kind of off limits”
(그건 좀 실례라서요)
7,(계약·정책상 금지)
“Can we change the price?”
(가격 좀 바꿀 수 있나요?)
“No, discounts are off limits”
(아니요, 할인은 불가합니다)
8,“Why can’t kids go there?”
(아이들은 왜 거기에 못 가죠?)
“It’s off limits for safety reasons”
(안전문제 때문에 금지입니다)
9,(제한이 없는)
“Nothing is off limits in this discussion”
(이 토론에서는 주제에 아무런 제한이 없습니다)
10,“No topic is off limits when we talk openly”
(솔직하게 이야기할 때는 어떤 주제도 제한이 없지요)
11,(갈 수 있을 때, 참석 가능할 때)
“Can you join us for dinner tonight?”
(오늘 우리와 함께 저녁 먹으러 올 수 있어요?)
“Yes, I can make it”
(네, 갈 수 있어요)
12,“Are you coming to the meeting today?”
(오늘 회의에 올 건가요?)
“Sorry, I can’t make it”
(미안해요, 저는 못 가요)
13,“Why can’t you make it?”
(왜 못 오나요?)
“I have to work late”
(저 야근해야 해요)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)

