Just hang in there
*<오늘의 Survival English>
*“그래 잘 버티고 있나요?”
요즘 대다수의 사람들, 특히 사업(자영업)하시는 분들이 많이 힘들어 하고 계시지요.
높은 관세 장벽에 중동전쟁 전면 확대 등, 무엇 하나 쉬운 게 없는 상황입니다.
이럴 땐 정말 끝까지 ‘버텨내는’ 것이 가장 중요한 전략인 것 같습니다. 여러분들 부디 용기를 내시기 바랍니다.
오늘은 이런 상황과 관련된 표현들을 정리해보았습니다.
1.(hang in there: 힘내서 버티다)
“I know things are tough right now, but hang in there”
(지금 힘든 거 알아요, 그래도 조금만 더 버텨요)
“I'm trying, but it's really exhausting”
(노력하고 있지만 정말 지치네요)
2,“Just hang in there a little longer. Things will get better”
(조금만 더 버텨봐요. 상황이 좋아질 겁니다)
“Okay, I’ll do my best”
(알겠어요, 최선을 다해볼게요)
3,(stick to it: 포기하지 않고 계속하다)
“This project is harder than I expected”
(이 프로젝트는 생각보다 어렵네요)
“Just stick to it. You’ll figure it out”
(포기하지 말고 계속 해봐요. 해결할 수 있을 겁니다)
4,“I feel like giving up sometimes”
(저는 가끔 포기하고 싶어요)
“Don’t. Stick to it and finish what you started”
(그러지 마. 계속 밀고 나가서 끝을 봐요)
5,(get by: 그럭저럭 버티다, 살아가다)
“How are you managing with that small salary?”
(그 적은 월급으로 어떻게 지내고 있어요?)
“I just get by. It’s not easy”
(그럭저럭 버티고 있죠. 쉽진 않아요)
6,“Are you okay these days?”
(당신 요즘 괜찮아요?)
“I’m getting by, one day at a time”
(하루하루 겨우 버티고 있어요)
7,(hold up: 견디다, 버티다)
“How are you holding up after the long shift?”
(긴 근무시간 끝나고 괜찮아요?)
“I’m holding up, just really tired”
(버티고는 있는데, 많이 피곤하네요)
8,“You’ve been under a lot of stress lately”
(당신 요즘 스트레스 많이 받았잖아요)
“Yeah, but I’m holding up somehow”
(네, 그래도 어떻게든 버티고 있어요)
9,(tough it out: 힘들어도 참고 버티다)
“This training is really intense”
(이 훈련 진짜 빡세네요)
“Just tough it out. It’ll be worth it”
(힘들어도 버티세요. 나중에 보람 있을 겁니다)
10,“I don’t think I can keep going”
(나는 계속 못 할 것 같아요)
“You can. Just tough it out a bit longer”
(당신은 할 수 있어요. 조금만 더 버텨봐요)
11,(ride it out: 힘든 상황이 지나갈 때까지 버티다)
“The market is really bad right now”
(지금 시장 상황이 너무 안 좋아요)
“Let’s just ride it out. It’ll recover”
(그냥 버텨봅시다. 다시 회복되겠죠)
12,“This situation is very stressful”
(이 상황이 너무 스트레스입니다)
“Yeah, but we just have to ride it out”
(맞아요, 그래도 그냥 버틸 수밖에 없어요)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
I lost you a minute
*<오늘의 Survival English>
*“지금은 답을 못 드리겠고 나중에 다시 얘기할게요” (백악관 대변인)
3월의 마지막 주말 아침입니다.
내주부터는 본격적인 봄철이라 할 수 있는 4월이 시작되니 새로운 희망을 가져봅니다.
캐나다(토론토)의 지난 겨울은 유난히도 길었던 것 같습니다...
오늘은 ‘앞으로 살면서 도움이 될 것’이라는 표현 등, 일상에서 자주 쓰는 영어 대화들을 정리합니다.
1.(down the line: 나중에, 앞으로 어느 시점에)
“We’ll deal with that down the line”
(그건 나중에 처리하지요)
2,“This could cause problems down the line”
(이건 나중에 문제를 일으킬 수 있습니다)
3,“We can talk about that down the line”
(우리 그거에 대해선 나중에 이야기하죠)
“Yeah, let’s focus on this first”
(네, 일단 이거부터 집중합시다)
4,“We might expand the business down the line”
(우리가 나중에 사업을 확장할 수도 있습니다)
“That sounds like a great idea”
(그거 좋은 생각입니다)
5,(revisit: 다시 검토하다, 재논의하다)
“Let’s revisit this issue next week”
(이 문제는 다음 주에 다시 검토합시다)
“Sure, we’ll have more data by then”
(좋아요, 그때쯤이면 더 많은 데이터가 있을 거에요)
6,“We should revisit our strategy”
(우리의 전략을 재검토 해야겠어요)
“I agree, it’s not working well”
(맞아요, 그게 잘 안 되고 있어요)
7,“Can we revisit that conversation?”
(우리 그 대화를 다시 짚어볼 수 있을까요?)
“Of course What part confused you?”
(물론이죠, 어떤 부분이 헷갈렸나요?)
8,(circle back: 다시 돌아와 얘기하다, 후에 논의하다)
“I’ll circle back to you after the meeting”
(제가 회의 끝나고 다시 연락할게요)
“Sounds good. I’ll be available”
(좋아요. 나는 가능해요)
9,“Let’s circle back to this topic later”
(이 주제는 나중에 다시 얘기합시다)
“Okay, we need more time anyway”
(그래요, 우리는 어차피 시간이 더 필요합니다)
10,“I’ll circle back once I confirm the details”
(제가 세부사항을 확인하고 다시 이야기할게요)
“Perfect. I’ll wait for your update”
(좋아요. 그럼 업데이트 기다리겠습니다)
11,(I lost you a minute: 말을 놓치다 / 이해를 못하다)
“Sorry. I lost you a minute. Can you repeat that?”
(미안해요. 방금 말을 놓쳤네요. 다시 말해줄 수 있을까요?)
12,“I lost you for a minute there”
(제가 잠깐 이해를 못 했습니다)
“No worries. I’ll explain it again”
(괜찮아요. 다시 설명해줄게요)
13,“Wait, I lost you a minute. What did you mean?”
(잠깐만요, 방금 말씀을 이해 못했는데, 무슨 뜻이죠?)
“I meant we need more time to finish that”
(그것을 끝내려면 시간이 더 필요하다는 뜻이었어요)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
Cut out to be a leader
*<오늘의 Survival English>
*“당신은 리더로서 자질이 있나요?”
우리 이민자들 자녀 중에는 타국 출신과 결혼을 하는 경우가 흔하지요.
따라서 이민 1세대들이 타국 출신 사위나 며느리, 그리고 그들이 자녀를 낳으면 손주들과 자연히 영어로 대화를 하게 될텐데요.
우리가 영어를 못하면 외국계 사위.며느리, 그리고 손주들과 대화가 안되는 상황이 벌어지게 됩니다.
이런 ‘소통 단절’의 난감함을 피하기 위해서라도 열심히 영어를 익힐 필요가 있겠습니다.
오늘은 일상의 평범하고 간단한 표현들을 정리합니다.
1,(It/That will do: 이걸로 충분해 / 이 정도면 된다)
“We don’t have the exact tool, but this one might work”
(우리에게 딱 맞는 도구는 없는데 이건 될 수도 있어요)
“That’ll do”
(이걸로 충분해요)
2,“Sorry, it’s not perfect”
(미안해요, 그게 완벽하진 않아요)
“It’ll do just fine”
(이 정도면 충분히 괜찮아요)
3,(Will do: 알겠어요)
“Can you send me the file by noon?”
(정오까지 파일 보내줄 수 있어요?)
“Will do”
(알겠어요, 그렇게 할게요)
4,“Don’t forget to call her”
(그녀한테 전화하는 거 잊지 마요)
“Will do”
(알겠어요)
5,(cut out to be a… / cut out for… (~에 적합하다, 할 자질이 있다)
“Do you think he’ll be a good teacher?”
(그 사람 좋은 선생님이 될 것 같나요?)
“Yeah, he’s cut out to be a teacher”
(네, 그는 타고난 교사 자질이 있어요)
6,“I don’t think I’m cut out to be a leader”
(저는 지도자 체질은 아닌 것 같아요)
“Why not? You’re great with people”
(왜요? 당신은 사람들을 잘 이끄는데요)
7,“She’s really patient and caring”
(그녀는 진짜 참을성과 배려심 있습니다)
“She’s cut out for this job”
(그녀는 이 일에 딱 맞는 사람이죠)
8,(on board: 동의하는 / 참여하는)
“Is everyone on board with this plan?”
(이 계획에 다들 동의합니까?)
“Yes, we all agree”
(네, 모두 동의합니다)
9,“We need you on board for this project”
(이 프로젝트에 당신 참여가 필요해요)
“Okay, I’m in”
(좋아요, 같이 할게요)
10,“Are you on board with the new schedule?”
(당신, 새로운 일정 괜찮아요?)
“Yeah, it works for me”
(네, 난 좋습니다)
11,(cut off: 끊다 / 차단하다)
“The call got cut off”
(전화가 끊겼네요)
“Try calling again”
(다시 걸어보세요)
12,“Why did you cut me off”
(당신은 왜 내 말을 끊었죠?)
“Sorry, I didn’t mean to”
(미안해요, 그럴 의도는 아니었어요)
13,“You should cut out junk food”
(당신은 정크푸드 좀 끊는 게 좋겠네요)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
Make a dent
*<오늘의 Survival English>
*“우리는 세상에 의미 있는 변화를 일으키려고 여기 있는 거다. 그렇지 않다면 우리가 여기 있을 이유가 뭐겠나?”
위의 스티브 잡스가 남긴 문구가 참 멋있죠?
우리가 이 세상에 나온 이상 무어라도 의미있는 일을 하다 가야 하지 않겠습니까?
여기서 dent(자국, 흔적)가 중요한 말인데요….
오늘은 능력, 성격과 관계되는 표현들을 알아봅니다.
1,(on the verge of: (~하기 직전, 막 ~하려고 하다)
“I’m on the verge of quitting my job”
(나 이제 직장을 그만두기 직전입니다)
(*verge= edge, border)
“Really? What happened?”
(정말요? 무슨 일이 있었나요?)
2,“The company is on the verge of bankruptcy”
(그 회사는 파산 직전입니다)
“That sounds serious”
(그거 심각하군요)
3,“She was on the verge of tears at the news”
(그녀는 그 소식을 듣고 울기 직전이었어요)
“It must have been very sad”
(매우 슬펐나봐요)
4,(willing and able: 기꺼이 ~할 의지와 능력이 있는)
“Can you help me move this weekend?”
(이번 주말에 내가 이사하는데 좀 도와줄 수 있어요?)
“Yeah, I’m willing and able”
(네, 기꺼이 도와줄 수 있어요)
5,“We need someone willing and able to lead the team”
(우리는 팀을 이끌 의지와 능력이 있는 사람이 필요합니다)
“I think John fits that role”
(존이 그 역할에 딱 맞다고 생각합니다)
6,“Not everyone is willing and able to take responsibility”
(모든 사람이 책임을 질 의지와 능력이 있는 건 아니죠)
“That’s true”
(맞아요)
7,(make a dent: 눈에 띄는 변화를 만들다, 조금이라도 개선하다)
“Did you make a dent in your homework?”
(너 숙제 좀 했니?)
“I barely made a dent”
(거의 못 했어요)
*dent: 찌그러짐, 움푹 들어간 자국
8,“We need to make a dent in our expenses”
(우리 지출을 좀 줄여야 해요)
“Let’s cut unnecessary subscriptions”
(불필요한 구독부터 끊읍시다)
9,“This donation will make a dent in the problem”
(이 기부가 문제 해결에 조금이나마 도움이 될 겁니다)
“Every bit helps”
(조금씩이라도 다 도움이 되죠)
10,(nosy: 쓸데없이 남의 일에 관심 많은, 참견하는)
“Why are you so nosy about my plans?”
(당신은 왜그렇게 내 계획에 관심이 많죠?)
“I’m just curious”
(그냥 궁금해서 그래요)
11,“Don’t be so nosy, it’s none of your business”
(그랗게 참견하지 마, 당신 일이 아니에요)
“Okay, I’ll back off”
(알겠어요, 빠질게요)
12,“She’s kind of nosy, always asking personal questions”
(그녀는 오지랖이 넓어요, 항상 개인적인 걸 물어보죠)
“Yeah, I noticed that too”
(맞아요, 나도 그걸 느꼈어요)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
I have grown fond of
*<오늘의 Survival English>
*“나, 당신에게 정이 들었어요, 로이스”
캐나다 이민자이신 여러분은 현지 생활에 만족하시나요?
각자 처한 사정에 따라 다르겠지만, 시간이 지나면서 자연히 정이 들게 마련이죠.
또한 처음엔 낯설었던 사람이나 주변환경이 점차 좋아지게 되는 경우가 흔하지요.
오늘은 이런 표현을 비롯해 일상의 평범한 상황에서 쓸 수 있는 다양한 말들입니다.
1.(grow fond of : ~을 좋아하게 되다, 정이 들다)
“I didn’t like the new puppy at first”
(처음에는 새 강아지가 마음에 안 들었지요)
“Really? Have you grown fond of him now?”
(정말요? 지금은 정이 들었나요?)
2,“Do you think you’ll grow fond of living in Toronto?”
(토론토 생활에 정이 들 것 같아요?)
“Maybe, it’s starting to feel familiar”
(글쎄요, 점점 익숙해지고 있어요)
3,“I never thought I’d grow fond of jazz music”
(내가 재즈 음악을 좋아하게 될 줄은 몰랐어요)
“See? You’re already humming along”
(보세요. 당신은 벌써 따라 부르고 있네요)
4,(get to it – (일, 과제 등을) 시작하다, 착수하다)
“Are you ready to start the project?”
(당신은 프로젝트 시작할 준비됐나요?)
“Yeah, let’s get to it”
(네, 바로 시작합시다)
5,“There’s a lot to clean before the party”
(파티 전에 청소할 게 많아요)
“I know, let’s get to it”
(그러게요. 우리 바로 시작해요)
6,“We’ve been talking long enough”
(우리 얘기는 충분히 오래 나누었습니다)
“True, time to get to it”
(맞아요, 이제 시작할 시간입니다)
7,(let it get to you – (부정적인 감정을) 마음에 두다, 신경 쓰다)
“He criticized my work harshly”
(그가 내 일에 대해 심하게 비판했어요)
“Don’t let it get to you”
(신경 쓰지 마세요)
8,“I failed the test again”
(제가 또 시험을 망쳤어요)
“Don’t let it get to you. You can try next time”
(너무 마음에 담지 마요. 다음에 다시 도전하면 돼요)
9,“They didn’t invite me to the party”
(그들이 저를 파티에 초대하지 않았어요)
“Don’t let it get to you. It’s not worth it”
(너무 신경 쓰지 마요. 그럴 가치 없어요)
10,(down the road: 미래에, 나중에, 앞으로)
“Keep it safe. It’ll come in handy down the road”
(그거 잘 보관하세요. 나중에 유용하게 쓸 거에요)
11,“Are you planning to move abroad?”
(당신 해외로 이사할 계획 있어요?)
“Maybe down the road, after I finish school”
(글쎄요, 학교 끝나고 나중에 생각해볼 겁니다)
12,“Will we need more staff soon?”
(우리 곧 직원이 더 필요할까요?)
“Possibly down the road, when business picks up”
(아마도 나중에요, 사업이 늘어나면)
13,“Do you see yourself becoming a manager?”
(당신은 장차 매니저가 되고 싶은 겁니까?)
“Hopefully down the road, after gaining experience”
(경험을 쌓은 후에, 희망하기로는 나중에요)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
Life is give and take
*<오늘의 Survival English>
*“사랑은 주고받는 게 아니다. 사랑은 그냥 계속해서 주는 것이다”
우리들 인간관계에서 보통 ‘give and take’(주고 받고)라는 말을 자주 쓰지요.
‘Life is all about give and take’. 삶이란 결국 주고 받으면서 사는 것입니다.
상대로부터 무언가를 받았으면 반드시 보답하는 자세를 가져야겠습니다.
오늘은 이런 표현을 비롯해, ‘말이 많은 수다쟁이’ 등의 용법들을 알아봅니다.
1,(give and take: 서로 주고받음/ 양보하고 타협)
“Any good relationship needs give and take”
(좋은 관계는 서로 주고 받음(양보와 타협)이 필요하죠)
“Yeah, you can't always get your way”
(맞아요, 항상 당신 뜻대로만 할 수는 없지요)
2,“Negotiation is all about give and take”
(협상은 결국 주고받는 겁니다)
“Exactly, both sides have to compromise”
(맞아요, 양쪽 다 타협해야 합니다)
3,(‘말이 많다, 수다스럽다’의 다양한 표현)
“She’s really talkative today”
(그녀가 오늘 진짜 말이 많네요)
“Yeah, she won’t stop chatting”
(그러게요, 쉬지 않고 떠드는군요)
4,“He gets chatty after a few drinks”
(그는 술 좀 마시면 수다스러워져요)
“I know, he talks nonstop”
(알아요, 말이 끊이질 않지요)
5,(big mouth: 입이 가벼운, 말이 많은)
“Don’t tell him, he’s a big mouth”
(그 사람에게 말하지 마요, 그는 입이 가벼워요)
“Yeah, he tells everyone everything”
(네, 여기저기 다 떠벌리고 다니지요)
6,“My coworker never stops talking”
(내 직장동료는 말이 끊이질 않아요)
“That must be exhausting”
(정말 피곤하겠네요)
7,(stick nose into everything: 여기저기 오지랖 넓게 나서다)
“He always comments on everyone’s business”
(그는 맨날 남의 일에 다 끼어들어요)
“Yeah, he sticks his nose into everything”
(맞아요, 그는 여기저기 다 기웃거려요)
8,(butt in: 대화나 상황에 불쑥 끼어들다)
“We were talking and he just jumped in”
(우리가 얘기 중인데 그가 갑자기 끼어들었어요)
“He always butts in”
(그는 맨날 저렇게 끼어들지요)
9,(poke around: 여기저기 기웃거리다, 뒤지다)
“What are you doing in my room?”
(당신 내 방에서 뭐해요?)
“Just poking around”
(그냥 좀 기웃거리고 있었어요)
10,(get involved in everything: 모든 일에 다 끼다)
“Why is she in every project?”
“그녀는 왜 모든 프로젝트에 다 들어있죠?)
“She gets involved in everything”
(그녀는 뭐든 다 끼려고 하잖아요)
11,(hover around: 주변에서 계속 얼쩡거리다)
“He keeps hovering around us”
(그가 계속 우리 주변에서 기웃거리네요)
“It’s kind of annoying”
(좀 짜증나는데요)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
That’s all that matters
*<오늘의 Survival English>
*“행복한 것이야말로 가장 중요한 것이다” (오드리 헵번)
‘She’s full of herself’ 이게 무슨 뜻일까요? ‘그녀는 자기 자신으로 꽉 차있다’?
이건 ‘그 여자는 자기만 잘난 줄 안다’ ‘자기중심적이다’는 말입니다.
오늘도 전화 예절, ‘잘난 척하다’ 등 일상에서 자주 쓰는 표현들을 정리해보았습니다.
1,(put someone on/through: 전화를 연결해주다)
“Can you put me on the phone with the manager?”
(매니저랑 통화 좀 하게 연결해주실 수 있나요?)
(=Can I speak/talk to the manager?)
“Sure, I’ll put you on now”
(네, 지금 연결해 드릴게요)
2,“Can you put me through to her, please?”
(그녀와 통화 연결 좀 해주실 수 있나요?)
“Sure, hold on a second”
(네, 잠시만 기다려 주세요)
(=I’ll connect you now/ Please hold while I put you through)
3,“Could I speak to the person in charge?”
(담당자와 통화 좀 할 수 있을까요?)
“He’s away from his desk at the moment. Would you like to leave a message?”
(그가 지금 잠시 자리를 비웠는데 메시지 남겨드릴까요?)
4,(that’s all that matters: 그게 가장 중요하다)
“I don’t care about the score. We tried our best”
(나는 점수는 상관없어요. 우리 최선을 다했잖아요)
“Yeah, that’s all that matters”
(맞아요, 그게 제일 중요하죠)
5,“As long as you’re happy, I’m happy too”
(당신이 행복하면 나도 행복해요)
“That’s all that matters to me”
(나한테는 그게 전부입니다)
6,(‘나대다/ 잘난체 하다’의 여러 표현들)
“Why is he acting like that?”
(저 사람 왜 저렇게 행동하죠?)
“Jeez, he’s showing off too much”
(헐, 저 인간이 너무 나대고 있네요)
7,“Did you see how she kept bragging?”
(그 여자가 계속 자랑하는 거 봤어요?)
“Yeah, she was showing off too much”
(네, 그 여자 정말 너무 나대더군요)
8,“He keeps talking about how great he is”
(그는 계속해서 자기가 얼마나 대단한지 떠들어요)
“He’s so full of himself”
(제 잘난 맛에 산다니깐요)
9,“Why does she act like she’s better than everyone?”
(저 여자는 왜 저렇게 자기가 남들보다 낫다는 듯이 굴지요?)
“She’s just full of herself”
(그녀는 세상에 자기밖에 없는 줄 알아요)
10,“That was kind of awkward”
(분위기가 좀 어색했어요)
“Yeah, he’s trying too hard”
(네, 그가 좀 너무 나대려고 하더군요)
11,“His jokes don’t even land”
(그의 농담은 하나도 안 웃겨요)
“He’s trying too hard to be funny”
(그는 웃기려고 너무 오버해요)
12,“The kids were so loud today”
(아이들이 오늘 너무 시끄러웠습니다)
“They were really acting up”
(아이들이 정말 통제 불능이었죠)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
I’ve put on some weight
*<오늘의 Survival English>
*“나 화장 좀 하고 올게요”
여러분은 put on 하면 어떤 이미지가 떠오르시나요?
알 듯 모를 듯한 이 말엔 여러 의미가 담겨 있습니다. ‘옷을 입다, 살이 찌다, 행사를 열다, 화장을 하다, ~하는 척하다’…
이래서 영어가 어렵다는 거죠. 단어 하나에 한가지 뜻만 있다면 좋을텐데…
오늘은 put on의 다양한 활용 표현들을 알아봅니다.
1,(옷·신발을 입다/신다)
“Hurry up, put on your jacket. It’s freezing”
(서둘러, 자켓 좀 입고. 밖에 엄청 추워)
“I’m putting it on now”
(지금 입는 중이에요)
2,“Don’t forget to put on your shoes”
(신발 신는 거 잊지 마요)
“Got it, I’ll put them on”
(알겠어요, 신을게요)
3,(살이 찌다= gain)
“You’ve put on some weight, haven’t you?”
(당신 살 좀 찐 것 같은데, 그렇죠?)
“Yeah, I’ve been eating too much lately”
(네, 제가 요즘 너무 많이 먹었어요)
4,“I put on 5 kilos over the winter”
(나 겨울 동안에 5킬로나 쪘어요)
“Same here, I need to work out again”
(나도요, 다시 운동해야겠어요)
5,(공연·행사를 열다)
“Our school is putting on a musical this weekend”
(우리 학교에서 이번 주말에 뮤지컬 공연을 합니다)
“Really? I’d love to see it”
(그래요? 보고 싶네요)
6,“They’re putting on a big show downtown”
(다운타운에서 큰 공연을 연답니다)
“Let’s go check it out”
(가서 한번 봅시다)
7,(장비·화장 등을 바르다/ 착용하다)
“Did you put on sunscreen?”
(당신 선크림 발랐어요?)
“Not yet, I’ll put it on now”
(아직, 지금 바를게요)
8,“Put on some makeup before we leave”
(우리 나가기 전에 화장 좀 해요)
“Give me five minutes”
(5분만 시간 주세요)
9,(~척하다, 가장하다)
“He’s just putting on an accent”
(그 사람, 그냥 억양을 꾸미는 겁니다)
“Really? I thought it was real”
(그래요? 난 진짜인 줄 알았어요)
10,“Don’t put on a smile if you’re upset”
(속상하면 억지로 웃지 말아요)
“I just didn’t want to worry anyone”
(저는 그냥 아무도 걱정 안 하게 하려고 그랬죠)
11,(남을 곤란하게 하다 /부담을 주다)
“Don’t put me on the spot like that in front of everyone”
(사람들 앞에서 그렇게 나를 곤란하게 하지 마세요)
“Sorry. I didn’t mean to embarrass you”
(미안해요. 저는 당신을 난처하게 만들 의도는 아니었어요)
12,“He really put me on the spot by asking that question”
(그가 그 질문을 해서 제가 진짜 곤란했어요)
“That was kind of unfair”
(그건 좀 공평하지 않았죠)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
Can’t read the room
*<오늘의 Survival English>
*“야, 분위기 파악 못 하는 조이, 너는 어때?”
상황을 제대로 읽지 못하고 엉뚱한 말이나 행동을 하는 사람을 가리켜 ‘분위기 파악을 못한다’고 하죠.
우리 주변에 이런 사람 참 많습니다. 남들은 진지하게 말하는데 썰렁한 농담이나 하고, 조용히 해야 할 때 눈치 없이 떠들고…
요즘은 특히 SNS에 시도 때도 없이 무슨 좋은 글이라거나 동영상을 올리는 사람… 정말 짜증나죠.
좋은 글이라고 생각되면 자기나 보고 말 일이지 ㅜ… 우리 이런 사람 되지 말아요.
1,(‘눈치가 없다’ ‘분위기 파악을 못하다’의 표현들)
“Did you see him joking at the funeral?”
(장례식에서 그가 농담하는 거 봤나요?)
“Yeah, he has no sense of the situation”
(네, 그는 분위기 파악을 못 해요)
2,“She kept talking while everyone was upset”
(다들 속상해 하는데 그녀는 계속 지껄이더군요)
“She really can’t read the room”
(그녀는 정말 눈치가 없어요)
3,“Please read the room before you say something like that”
(그런 말 하기 전에 분위기 파악 좀 하세요)
4,“He has no sense of what’s going on.
He really lacks awareness”
(그는 분위기 파악을 못 해요, 정말 눈치가 없어요)
5,“Everyone knew it was a sensitive topic”
(모든 사람들이 그게 민감한 주제라는 알고 있었죠)
“But he was totally clueless”
(근데 그는 전혀 눈치가 없었어요)
*clueless(클루울리스): 눈치 없는, 상황 파악 못하는
6,“Did you notice everyone got quiet when he joked about that?”
(그 사람이 그 얘기에 대해 농담했을 때 다 조용해진 거 봤나요?)
“Yeah, he was totally clueless”
(네, 그는 정말로 눈치가 없더군요)
7,“She kept talking during the presentation”
(발표 도중에 그녀가 계속 말하더라구요)
“She seemed clueless about how disruptive it was”
(그게 얼마나 방해되는지 전혀 눈치가 없는 것 같아요)
8,“The boss joked about layoffs”
(사장이 해고에 관한 얘기로 농담을 했어요)
“Wow, that's really tone-deaf”
(와, 그건 정말 상황판단을 못하는 행동이죠)
9,“He interrupted everyone all night”
(그는 밤새 계속해서 사람들 말을 끊더라구요)
“He has no social awareness”
(그 사람 사회적 눈치가 전혀 없어요)
10,“She laughed at his mistake”
(그 사람이 실수를 하자 그녀가 웃었어요)
“That was really insensitive”
(그건 정말 눈치 없는 행동이었죠)
*insensitive(인센서티브): 배려 없는, 남의 감정에 둔감한
11,“Everyone felt uncomfortable, but he kept talking”
(다들 불편해 했는데도 그는 계속 말을 하더군요)
“He didn't pick up on the vibe at all”
(그는 분위기에 대해 전혀 눈치가 없었죠)
12,“I’m not sure about him”
(나는 그 사람에 대해 좀 애매해요)
“Same, I get a weird vibe from him”
(나도 그래요, 뭔가 이상한 느낌이 들어요)
13,“How was the party?”
(파티 어땠어요?)
“It had a really chill vibe”
(엄청 편안한 분위기였지요)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
“I have your back”
*<오늘의 Survival English>
*“걱정 마! 내가 지켜줄게!”
위의 삽화와 예문이 참 예쁘죠?
‘I got your back’ 또는 ‘I have your back’은 ‘내가 너를 지켜주겠다/ 함께 하겠다’는 뜻이죠.
이렇게 간단한 표현도 자주 안쓰면 선뜻 안 나옵니다.
우리 가능한 이런 말을 자주 쓰면서 살아갑시다.
1,(turn out(동사): ~인 것으로 밝혀지다)
“I thought the movie would be boring”
(나는 그 회의가 지루할 줄 알았어요)
“It actually turned out to be very interesting”
(그런데 사실은 아주 흥미로웠죠)
2,“We were worried about the storm”
(우리는 폭풍에 대해 걱정했지요)
“It turned out to be nothing serious”
(결국 별일 아니었던 것으로 밝혀졌습니다)
3,“How did your new restaurant turn out?”
(당신의 새 식당은 어떻게 됐습니까?)
“It turned out great. People love it”
(아주 잘 됐어요. 사람들이 정말 좋아합니다)
4,(turn out(명사): 참석 인원, 투표율)
“I expected a small crowd”
(나는 사람이 조금 올 줄 알았어요)
“But the turnout was huge”
(하지만 참석 인원이 엄청 많았죠)
5,“How was the event yesterday?”
(어제 행사 어땠나요?)
“The turnout was better than we expected”
(참석률이 우리가 예상한 것보다 좋았습니다)
6,“Did many people vote?”
(많은 사람들이 투표했나요?)
“Yes, the voter turnout was very high”
(네, 투표율이 아주 높았습니다)
7,(I have/ (got) your back: 나는 당신 편입니다)
“I'm nervous about speaking at the meeting”
(나는 회의에서 말하는 게 긴장돼요)
“Don’t worry. I have your back”
(걱정 마요. 나는 당신 편입니다)
8,“They might criticize my idea”
(그들이 내 아이디어를 비판할 수도 있어요)
“If they do, I got your back”
(그러면 내가 당신 편이 돼 주겠습니다)
9,“This project feels overwhelming”
(이 프로젝트가 너무 버거워요)
“Relax, I have your back all the way”
(걱정 마요, 나는 끝까지 당신 편이에요)
10(‘항상 너를 지지해'의 다른 표현들)
“I'm thinking of starting my own business”
(나 내 사업을 시작할까 생각 중입니다)
“Whatever you decide, I support you”
(당신이 어떤 결정을 하든 나는 당신을 지지합니다)
11,“I'm worried people won't understand my decision”
(사람들이 내 결정을 이해 못할까 걱정돼요)
“Don’t worry. I'm always on your side”
(걱정 마요. 나는 항상 당신 편입니다)
12,“I might quit this job”
(나 이 직장 그만둘지도 몰라요)
“I'm behind you 100 percent”
(나는 100퍼센트 당신 편입니다)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
He cried uncle
*<오늘의 Survival English>
*“항복해!”
미국.이스라엘과 이란의 전쟁이 진정은커녕 점점 더 확대되고 있습니다.
언론에서는 ‘Trump wants to pressure Iran until it cries uncle’이라고 했는데, 이는 트럼프가 이란이 항복할 때까지 압박하려 한다는 뜻입니다.
여기서 ‘cry uncle’는 ‘더 이상 못 버티겠다고 (패배를) 인정하다’는 의미입니다.
이 말은 아이들이 (장난 섞인) 싸움을 하다가 더 못 버티면 “uncle!”이라고 외치며 항복을 표시하던 것에서 나온 표현입니다.
Say uncle이라고도 합니다.
1,“Keep going! Don’t quit now”
(계속해! 지금 포기하지 마)
“I’m done. I cry uncle”
(난 끝이야. 항복할게)
2,“Did he finally cry uncle during the negotiation?”
(그가 결국 협상에서 항복했나요?)
“Yes, he agreed to all their terms”
(네, 그는 그들의 조건을 모두 받아들였지요)
3,“After hours of arguing, she finally cried uncle”
(몇 시간 동안 논쟁하다가 그녀가 결국 항복했지요)
“Sometimes it's better to give in”
(가끔은 양보하는 게 더 나을 때도 있어요)
4,(no use ~ing: ~해도 소용없다)
“It’s no use crying over spilled milk”(영어 속담)
(이미 엎질러진 우유 때문에 울어봐야 소용없다.
즉, 이미 지나간 일은 후회해도 소용없다)
5,“I made a big mistake in the report”
(그 보고서에서 제가 큰 실수를 했습니다)
“It’s no use crying over spilled milk. Just fix it now”
(이미 지난 일 후회해도 소용없어요. 지금 고치면 돼요)
6,“Maybe we can change his mind”
(우리가 그의 마음을 바꿀 수 있을지도 몰라요)
“It’s no use arguing with him again”
(그와 다시 논쟁해봐야 소용없어요)
7,“I’ll try to fix this old computer”
(제가 이 낡은 컴퓨터를 고쳐볼게요)
“It’s no use fixing it. It’s too old”
(고쳐봐야 소용없어요. 그건 너무 오래됐어요)
8,(do you have any idea~?: ~에 대해 알고 있나요?)
“The meeting was suddenly cancelled”
(회의가 갑자기 취소됐습니다)
“Really? Do you have any idea what happened?”
(그래요? 무슨 일이 있었는지 당신은 아세요?)
9,“The store closed early today”
(오늘 그 가게가 일찍 문을 닫았어요)
“Do you have any idea what happened there?”
(거기 무슨 일이 있었는지 알아요?)
10,(can’t bring myself to~: 차마 ~할 마음이 들지 않다)
“Did you throw away all of his old letters?”
(그의 옛 편지들을 모두 버렸나요?)
“No, I can’t bring myself to do it”
(아니요, 차마 그렇게 못 하겠어요)
11,“Why didn’t you tell her the truth?”
(왜 그녀에게 진실을 말하지 않았나요?)
“I couldn’t bring myself to hurt her”
(그녀에게 상처 주는 말을 차마 할 수 없었어요)
12,“Are you going to sell your childhood home?”
(당신은 어릴 때 살던 집을 팔 겁니까?)
“I can’t bring myself to sell it”
(차마 그 집은 팔 수가 없군요)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
Shine without a spotlight
*<오늘의 Survival English>
*“내면에서 빛나는 사람은 조명이 필요 없다”
세상엔 조명이 없어도 빛나는 것들이 너무나 많습니다.
겉으로 드러나는 주목이나 칭찬·명예 같은 ‘조명’이 없어도 자체적으로 가치 있고 훌륭한 사람들이 많다는 뜻입니다.
이를 영어로 하면 There are so many things in the world that shine even without the spotlight 정도가 되겠지요.
내면적으로 성숙한 이들은 결코 자신을 드러내려 애쓰지 않습니다. 빈 수레가 요란한 법... ㅎ
1,(shine: 빛나다, 두드러지다, 재능이나 매력이 돋보이다)
“She really shines when she’s on stage”
(그녀는 무대에 서면 정말 빛나요)
“Yeah, performing is her thing”
(맞아요, 공연이 그녀의 특기이죠)
2,“You really shined in that presentation today”
(당신 오늘 프레젠테이션에서 정말 빛났어요)
“Thanks, I practiced a lot”
(고마워요, 많이 연습했거든요)
3,“Give him a chance and he’ll shine”
(그에게 기회를 주면 분명 빛날 거예요)
4,(spotlight: 무대 조명)
“Why do you always avoid the spotlight?”
(당신은 왜 항상 스포트라이트 받는 걸 피하나요?)
“I prefer working quietly behind the scenes”
(저는 조용히 뒤에서 일하는 게 더 좋아요)
5,“He suddenly found himself in the spotlight after the interview went viral”
(그 인터뷰가 화제가 되면서 그가 갑자기 스포트라이트를 받게 됐습니다)
“I guess he wasn’t expecting that much attention”
(아마 그렇게 큰 관심을 받을 줄은 몰랐을 거에요)
6,“Why did you push her into the spotlight at the meeting?”
(당시은 왜 회의에서 그녀를 주목받게 했죠?)
“Because she deserves credit for the whole project”
(그 프로젝트 전체 공로는 그녀에게 있기 때문입니다)
7,(I’m open to~: ~하는 것에 마음이 열려 있다)
“Would you consider moving to another city?”
(다른 도시로 이사하는 걸 생각해 볼래요?)
“I’m open to it if the opportunity is good”
(기회가 좋다면 저는 고려해 볼 수 있어요)
8,“How about trying a different approach?”
(다른 방법을 시도해 보는 건 어때요?)
“Sure, I’m open to new ideas”
(물론이죠, 저는 새로운 아이디어에 마음이 열려 있어요)
9,“Do you want Italian food tonight?”
(오늘 저녁에 이탈리아 음식 먹을래요?)
“I’m open to anything”
(저는 뭐든지 괜찮아요)
10,(Words fail me: 하도 엄청나서 할 말이 없을 때)
“He donated his entire property to charity”
(그는 자기 재산 전부를 자선단체에 기부했습니다)
“Wow! Words fail me”
(와우! (정말 대단해서) 할 말이 없네요)
11,“She forgave the person who ruined her career”
(그녀는 자기 경력을 망친 사람을 용서했대요)
“That kind of kindness… Words fail me”
(그런 친절이라니… 할 말이 없네요)
12,“They rebuilt the entire village after the disaster”
(그들은 재난 후에 마을 전체를 다시 지었대요)
“That’s incredible. Words fail me”
(정말 놀랍네요. 할 말이 없습니다)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
Failure is not an option
*<오늘의 Survival English>
*“실패란 있을 수 없어/(반드시 성공해야 해)”
고국은 곳곳에서 꽃소식들이 들려오는데, 캐나다는 아직 봄이 오려면 더 기다려야 할 것 같습니다.
시도때도 없이 휘날리는 눈발은 이제 더 이상 낭만의 대상이 아닌 듯 합니다.
최근의 변덕스런 날씨는 결국 기후 위기(Climate Crisis)의 일환으로 봐야 할 것입니다.
기후 위기, 결코 남의 이야기가 아닌, 우리 자신들의 당면과제가 되었습니다.
1,(bring back the memories: 지난 추억을 다시 떠올리게 하다)
“This song really brings back the memories”
(이 노래는 정말 옛 추억을 떠올리게 하는군요)
“Yeah, it reminds me of our college days”
(맞아요, 우리의 대학 시절이 생각나네요)
2,“Visiting this old café brings back so many memories”
(예전의 이 카페에 오니까 정말 많은 추억이 떠올라요)
“I used to come here with my dad”
(저는 예전에 아버지랑 여기 자주 왔었어요)
3,“That photo brought back memories I had forgotten”
(그 사진이 내가 잊고 있던 기억들을 떠올리게 했습니다)
“Photos have a way of doing that"
(사진들을 보면 옛 기억이 되살아나지요)
4,(can’t bring myself to do it: 차마 ~할 수 없다)
“Did you tell him the truth?”
(그에게 사실을 말했나요?)
“No, I just couldn’t bring myself to do it”
(아니요, 차마 그걸 말할 수가 없었습니다)
5,“Why didn’t you throw away those old letters?”
(당신은 왜 그 옛날 편지들을 버리지 않았나요?)
“I can’t bring myself to throw them away”
(저는 차마 그것들을 버릴 수가 없습니다)
6,“Are you going to quit the job?”
(당신, 그 직장을 그만둘 겁니까?)
“I thought about it, but I can’t bring myself to leave yet”
(생각은 해봤지만 아직 떠날 마음이 안 생기는군요)
7,(failure is not an option: 실패는 용납될 수 없다)
“This project is critical for the company”
(이 프로젝트는 회사에 매우 중요합니다)
“I know. Failure is not an option”
(알아요. 실패하면 절대 안 되죠)
8,“We’re under a lot of pressure to win this case”
(우리는 이 사건에서 이겨야 한다는 압박감이 매우 커요)
“Then we’ll prepare harder. Failure isn’t an option”
(그럼 더 철저히 준비해야죠. 실패는 있을 수가 없어요)
9,“The team practiced all night”
(그 팀은 밤새 연습을 했습니다)
“Yeah. For them, failure is simply not an option”
(그래야죠. 그들에게 실패는 애초에 선택지가 아니거든요)
10,(thank you for having me: 초대해주셔서 감사합니다)
“It was great having you in the meeting today”
(오늘 회의에서 당신을 뵙게 되어 정말 좋았습니다)
“Thank you for having me. I had a great time”
(초대해 주셔서 감사합니다. 정말 즐거웠습니다)
11,“Did you enjoy the dinner?”
(저녁 식사는 괜찮았나요?)
“Absolutely. Thank you for having me tonight”
(물론이죠. 오늘 저녁 초대해 주셔서 감사합니다)
12,“Thanks for coming to the party”
(파티에 참석해 주셔서 감사합니다)
“My pleasure. Thanks for having me”
(제가 더 기쁘죠. 초대해 주셔서 감사합니다)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
What are neighbours for?
*<오늘의 Survival English>
*“결국, 이웃이 좋다는게 뭐겠어요?”
우리가 물설고 낯설은 이민생활을 하면서 누군가의 도움이 필요할 때 가깝게 지내는 이웃이 있다면 참 좋겠죠.
언젠가 우리 가족이 여행으로 집을 비우게 됐을 때 옆집에 사는 이웃에게 쓰레기통(garbage bin)이 바람에 날리지 않게 문앞에 좀 놓아줄 수 있겠냐고 부탁했더니, ‘Sure, what are neighbours for?” 라며 흔쾌히 들어주었습니다.
‘이웃 좋다는게 뭐냐’는 뜻이죠.
오늘은 이런 표현 등을 정리해보았습니다. (이미 잘 아시는 분들도 복습 삼아서…)
1,(What are friends for?: 친구 좋다는게 뭐야?)
“Thanks for helping me move”
(내가 이사하는걸 도와줘서 고마워)
“What are friends for?”
(친구가 이럴 때 있는거지)
2,“I’m sorry for calling you so late”
(이렇게 늦게 전화해서 미안해)
“Don’t worry. What are friends for?”
(걱정 마. 친구 좋다는게 뭐야?)
3,“Could you help me carry these boxes?”
(이 짐 상자들을 옮기는 것 좀 도와줄 수 있어요?)
“Sure. What are neighbours for?”
(물론이죠. 이웃 좋다는게 뭡니까?)
4,(rhetorical(리토리컬) question: 답변이 필요없는 수사적인 질문)
“Why do people lie so easily?”
(사람들은 왜 그렇게 쉽게 거짓말을 할까?)
“That’s a rhetorical question”
(그건 굳이 답이 필요없는 수사적인 질문이죠)
5,“Who doesn’t want to be happy?”
(누가 행복해지고 싶지 않겠어요?)
“That’s a rhetorical question. Everyone does”
(그건 수사적 질문이겠죠. 다들 원하잖아요)
6,“Why do you always avoid talking about your family?”
(당신은 왜 항상 가족 얘기를 피합니까?)
“That’s not a rhetorical question. Tell me”
(그거 그냥 하는 질문이 아닙니다. 말해봐요)
7,“Do you even care about what happened?”
(무슨 일이 있었는지 당신은 신경이나 쓰는 거요?)
“That’s not a rhetorical question. I’m serious”
(그냥 하는 말이 아니에요. 저 지금 진지합니다)
8,(the best person I know:내가 아는 사람 중에 가장 훌륭한)
“You’re the best person I know”
(당신은 내가 아는 사람 중에 제일 좋은 사람이에요)
“Aw, thanks! That means a lot coming from you”
(아, 고마워요! 그런 말을 당신에게서 들으니 더 의미가 있어요)
9,“Why do you trust her so much?”
(당신은 왜 그렇게 그녀를 믿나요?)
“Because she’s the most trustworthy person I know”
(그녀는 제가 아는 한 가장 믿을 만한 사람이거든요)
10,“Why did you promote her so quickly?”
(그녀를 왜 그렇게 빨리 승진시켰나요?)
“Because she’s the most capable employee I know”
(그녀는 제가 아는 한 가장 유능한 직원이거든요)
11,(That’s not what I’m here for: 내가 그러려고 온 게 아니다)
“Are you here to cause trouble again?”
(당신, 또 문제 일으키려고 온 거요?)
“No, that’s not what I’m here for”
(아니요, 내가 그러려고 온 게 아닙니다)
12,“Did you come just to criticize my work?”
(저의 일을 비판하려고 여기 온 겁니까?)
“No, that’s not what I’m here for. I really want to help you”
(아니요, 그러려고 온게 아닙니다. 저는 진심으로 당신을 도와주고 싶습니다)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
Let’s cut to the chase
*<오늘의 Survival English>
*“좋아요, 그럼 바로 본론으로 들어갑시다”
이 영어시리즈가 시작된지 3년여의 시간이 흘렀습니다.
하루에 12개 안팎의 예문을 올리니 어림잡아 1만3천여개의 영어표현 예문이 오른 셈입니다.
물론 개중에는 중복되는 것도 있지만, 아무튼 1만개 이상의 표현을 다룬 것이죠.
이들 표현만 완전히 숙지하고 여러분의 입에서 술술 나와도…! ㅎ
(많은 분들이 이 자료들을 책으로 펴내라고 권유하시는데, 글쎄요…민폐가 되지 않을까 해서…)
1,(outgrow: (성장하면서) 더 이상 필요 없게 되다)
“These shoes are getting tight for my daughter”
(신발이 딸에게 점점 꽉 끼네요)
“Yeah, kids outgrow their shoes so fast”
(그래요, 아이들은 빨리 자라니 신발이 금방 작아지죠)
2,“Do you still watch cartoons?”
(넌 아직도 만화 보니?)
“Not really. I think I outgrew them”
(아니. 이제는 그런 거 졸업했어)
3,“Why did you move to a bigger apartment?”
(당신은 왜 더 큰 아파트로 이사했습니까?)
“We outgrew the old place after the baby was born”
(아기가 태어난 뒤로 예전 집이 너무 작아졌거든요)
4,(put off: 미루다 / 기분을 꺼리게 하다)
“When will you start your work?”
(당신 일은 언제 시작할 건가요?)
“I kept putting it off, but I’ll do it tonight”
(계속 미루어 왔는데 오늘 밤에는 할겁니다)
5,“Did you call the dentist?”
(치과에 전화했어요?)
“No, I’ve been putting it off”
(아니요, 계속 미루고 있어요)
6,“Why don’t you like him?”
(당신은 왜 그 사람을 좋아하지 않죠?)
“His rude attitude really puts me off”
(그의 무례한 태도가 정말 거슬려요)
7,(put together: 조립하다 / 준비하다)
“Did you assemble the desk yourself?”
(그 책상을 당신이 직접 조립했어요?)
“Yeah, it was easy to put together”
(네, 조립하기 쉬웠어요)
8,“The party was great. Who planned it?”
(그 파티 좋았어요. 누가 준비했나요?)
“We all put it together at the last minute”
(우리가 다 같이 막판에 준비했습니다)
9,“Your presentation was impressive”
(당신의 발표가 아주 훌륭했습니다)
“Thanks. I put it together over the weekend”
(고마워요. 주말 동안에 준비했지요)
10,(cut to the chase: 요점만 말하다, 본론으로 들어가다)
“Stop beating around the bush”
(자꾸 빙빙 돌려 말하지 마세요)
“Fine, I’ll cut to the chase. We need more money”
(좋아요, 본론으로 말할게요. 우린 돈이 더 필요합니다)
11,“Can you cut to the chase? I’m in a hurry”
(본론만 말해줄래요? 제가 바빠서요)
“Sure. The deal was canceled”
(그러죠. 그 거래가 취소됐습니다)
12,“I don’t have much time. Let's cut to the chase"
(제가 시간이 별로 없으니 바로 본론으로 들어갑시다)
“Okay, I need your help”
(좋아요, 저는 당신의 도움이 필요합니다)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
It all comes down to ~
*<오늘의 Survival English>
*“결국 모든 것은 돈으로 귀결된다”
토론토의 날씨가 다시 쌀쌀해졌습니다. 오늘 오후에는 눈 예보도 있습니다.
절기상 봄이지만 캐나다의 봄은 쉽게 오지 않나 봅니다.
그래도 계절은 소리소문 없이 오게 돼 있으니 조금만 참고 기다리시길…
-오늘은 친지가 어떤 말을 했을 때 공감을 나타내는 표현 등을 모아봤습니다.
1,(I hear you: 당신 말 이해해요, 공감해요)
“I’m really stressed about work these days”
(제가 요즘 일 때문에 정말 스트레스 받아요)
“I hear you. Work has been overwhelming lately”
(당신 말 이해해요. 요즘 일이 너무 벅차요)
2,“Nobody seems to listen to my ideas”
(아무도 내 아이디어를 안 들어주는 것 같아요)
“I hear you. That must be frustrating”
(알아요. 그거 정말 답답하겠어요)
3,(I feel for you: 정말 안됐네요, 안타깝네요)
“I lost my job yesterday. I don’t know what to do going forward”
(제가 어제 직장을 잃었어요. 앞으로 어떻게 해야 할지 모르겠어요)
“I feel for you. That must be really tough”
(정말 안됐네요. 많이 힘들겠어요)
4,“My dog has been very sick lately”
(내 강아지가 요즘 많이 아파요)
“I feel for you. I hope it gets better soon”
(안타깝네요. 곧 나아지길 바래요)
5,(secure: 확보하다, 안정된)
“Did you secure the tickets for the concert?”
(콘서트 티켓 확보했어요?)
“Yes, I secured two seats this morning”
(네, 오늘 아침에 두 자리 확보했어요)
6,“Did the company secure a new contract?”
(회사에서 새 계약을 따냈습니까?)
“Yes, they secured a big deal last week”
“네, 지난주에 큰 계약을 따냈어요)
7,“Why do you like working there?”
(거기서 일하는 게 왜 좋죠?)
“Because it’s a secure job with good benefits”
(복지도 좋고 안정적인 직장이기 때문이죠)
8,(come down to: 결국 ~에 달려 있다 / ~로 귀결되다)
“Why did you choose that job?”
(왜 그 직장을 선택했나요?)
“It came down to the pay”
(결국 봉급 때문이었죠)
9,“How will they decide the winner?”
(우승자는 어떻게 결정될까요?)
“It might come down to the final round”
(아마 마지막 라운드에서 결정될 겁니다)
10,“Why did they cancel the project?”
(그들은 왜 그 프로젝트를 취소했나요?)
“In the end, it all came down to money”
(결국 모든 게 돈 때문이었습니다)
11,“Why didn’t he accept the job offer?”
(그는 왜 그 일 제안을 받아들이지 않았나요?)
“It was mainly down to the salary”
(주로 급여 문제 때문이었습니다)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
Go a long way
*<오늘의 Survival English>
*“조금의 도움만으로도 누군가의 인생에 큰 변화를 가져올 수 있습니다. 선하게 행동합시다”
위의 삽화 예문에도 있듯이, 나의 자그마한 선행이 누군가에게는 일생을 바꿀만큼 큰 도움이 되는 경우가 많습니다.
주변에 삶이 힘들고 어려운 이웃이 없는지 살펴보고 작은 성의라도 베푸는 습관을 실천해나갑시다.
오늘도 이런저런 일상의 대화 표현들을 엮어 보았습니다.
1,(rusty: (기술·감각 등이) 녹슬어 예전만 못한)
“My English is rusty because I haven’t used it much”
(제가 영어를 많이 사용하지 않아서 녹슬었어요)
“My English is a little rusty, so please bear with me”
(제 영어가 좀 녹슬었으니 이해해 주세요)
2,“Please don’t laugh if I’m rusty with my English today”
(오늘 제 영어가 좀 서툴러도 웃지 마세요)
3,“I tried speaking French yesterday, but I was pretty rusty”
(어제 불어로 말해 보려 했는데 감이 꽤 떨어졌더라구요)
4,“I haven’t played tennis in years, so I’m a bit rusty”
(제가 몇 년 동안 테니스를 안 쳐서 감이 좀 떨어졌습니다)
5,(brush up (on): (지식·기술을) 다시 공부해 실력을 되살리다)
“I need to brush up on my English grammar”
(저는 영어 문법을 다시 좀 복습해야겠습니다)
6,“I’m brushing up on my Spanish before the trip”
(저는 여행 전에 스페인어를 다시 공부하고 있습니다)
7,“You should brush up on your driving skills”
(당신은 운전 실력을 좀 다시 연습하는 게 좋겠네요)
8,(bear with me: 잠깐만 참고 기다려 주세요)
“Please bear with me while I find the file”
(제가 파일을 찾는 동안 잠깐만 기다려 주세요)
9,“Bear with me, I’m still learning how this system works”
(제가 아직 이 시스템을 배우는 중이니 조금만 이해해 주세요)
10,“Please bear with me for a moment”
(잠깐만 참고 기다려 주세요)
11,(go a long way: 큰 도움이 되다 / 효과가 크다)
“A little kindness can go a long way”
(작은 친절도 큰 도움이 될 수 있습니다)
12,“Saving a little money every month goes a long way”
(매달 조금씩 저축하는 것이 큰 도움이 되지요)
13,“A sincere apology can go a long way”
(진심 어린 사과는 큰 효과가 있습니다)
14,(go way back: (관계가) 아주 오래되다)
“We go way back to high school”
(우리는 고등학교 때부터 아는 사이입니다)
15,“Tom and I go way back”
(톰과 나는 아주 오래된 사이랍니다)
16,“They go way back to their childhood”
(그들은 어린 시절부터 알고 지낸 사이입니다)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
It's long overdue
*<오늘의 Survival English>
*“자기야, 난 당신이 너무 보고 싶어”
엊그제 노스욕의 영화관에서 한국영화 ‘왕과 사는 남자’를 보았습니다.
영화를 보면서 권력은 참 비정하구나 하는 생각을 다시 하게 됐습니다.
이 영화의 영어제목은 ‘The King's Warden’인데, warden은 특정 장소를 관리감독하는 책임자이죠.
요즘은 많은 한국영화에도 영어자막(English subtitle)이 깔리니 유심히 보시고 영어공부도 겸하시면 좋겠죠?
1,(long overdue: 오래 전에 했어야 할 일)
“We really need to fix this broken chair”
(이 부서진 의자 좀 고쳐야 해요)
“Yeah, it's long overdue”
(그래요, 이미 오래전에 고쳤어야 하는데)
2,“It's about time we take a vacation”
(우리가 휴가를 가야 할 때입니다)
“Definitely, it's long overdue”
(정말 진작에 그랬어야 합니다)
3,(no wonder: 어쩐지, 놀랄 일도 아니지)
“She passed the exam with flying colors”
(그녀는 시험을 아주 잘 봐서 통과됐습니다)
*(with flying colors: 훌륭하게, 탁월하게)
“No wonder, she's been studying really hard”
(당연하죠, 그녀는 정말 열심히 공부했으니까요)
4,“The restaurant was packed last night”
(어젯밤에 그 식당이 손님들로 가득 찼습니다)
“No wonder, it’s a holiday weekend”
(그렇겠죠, 휴일 주말이었으니까)
5,(hankering for: 특정한 것을 강하게 원하거나 갈망하는)
“I could really go for a pizza tonight”
(오늘 밤 피자가 먹고 싶네요)
“I know, I’ve had a hankering for it all day”
(그러게, 나도 하루 종일 그게 땡겼어)
6,“I’m craving chocolate”
(나는 초콜릿이 먹고 싶네요)
“Same here, I’ve been hankering for sweets all day”
(나도요, 오늘 내내 달달한 게 땡겼어요)
7,(craving for: 음식 등 무언가를 갈망하는)
“I’m craving for some spicy food”
(나는 매운 음식이 먹고 싶네요)
“Let’s go to that Mexican place down the street”
(그럼 근처에 있는 멕시코 식당으로 갑시다)
8,“She’s been craving for a vacation”
(그녀는 휴가 갈 생각에 들떠 있어요)
“Yeah, she really needs a break”
(그래요, 그녀는 진짜 휴식이 필요합니다)
9,(catch on: 이해하다/ 인기를 끌다)
“I don’t get it. What’s all this about?”
(이게 뭔지 모르겠네요. 이게 다 뭡니까?)
10,“It’s a new fashion trend. I think it’ll catch on soon”
(이건 새로운 패션 트렌드인데, 내 생각엔 곧 유행할 겁니다)
11,“It took me a while, but I finally caught on to how to use the app”
(시간이 조금 걸렸지만 제가 드디어 앱 사용법을 알게 됐습니다)
“It’s a bit tricky at first, but you’ll get used to it”
(처음엔 좀 어렵지만 곧 익숙해질겁니다)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
I’m torn between ~
*<오늘의 Survival English>
*“도와주세요! 두 남자 사이에서 갈등 중이에요. 어떻게 선택해야 할까요?”
혹자는 한국의 예전 영어교육 방식이 문법 위주로 이루어진 게 문제라고 하시는데, 저는 꼭 그렇게 생각하지 않습니다.
문법적 기초가 탄탄해야 영어의 구조를 좀 더 확실히 이해하고 건실한 어학실력을 기를 수 있으니 말이죠.
아무튼, 중고교 시절 죽어라고 영어공부했던 그 열정으로 Let’s go again!
1,(variable: 변수, 상황에 따라 달라지는 것)
“Traffic is the biggest variable when driving downtown”
(다운타운 운전할 때 가장 큰 변수는 교통이지요)
“That's true. It can suddenly get bad”
(맞아요. 갑자기 막힐 수가 있습니다)
2,“Price is a big variable when buying a house”
(집 살 때는 가격이 큰 변수입니다)
“Yeah, it changes everything”
(맞아요, 그게 모든 걸 바꾸지요)
3,“Weather is always a variable when planning a trip”
(여행을 계획할 때는 날씨가 항상 변수이지요)
“Exactly. It can ruin the whole plan”
(맞아요. 계획 전체를 망칠 수도 있거든요)
4,(be torn: 두 가지 선택 사이에서 갈등하다, 마음이 갈라지다)
“I'm torn between taking the job and staying in school”
(저는 그 직장을 택할지 학교에 남을지 사이에서 갈등 중입니다)
“That's a tough choice”
(그거 어려운 선택이군요)
5,”She's torn about moving to another city”
(그녀는 다른 도시로 이사 가는 문제로 마음이 갈려 있어요)
“Yeah, she loves her friends here”
(맞아요, 그녀는 이곳 친구들을 너무 좋아하거든요)
6,“I'm torn between buying the cheaper one and the better one”
(저는 더 싼 걸 살지 더 좋은 걸 살지 고민 중입니다)
“If you can afford it, go for the better one”
(여유가 된다면 더 좋은 걸 사세요)
7,(reserved: 내성적인, 말이나 감정을 쉽게 드러내지 않는)
“He seems a bit reserved at first”
(그는 처음에는 좀 내성적으로 보이죠)
“Yeah, but he's actually very kind”
(그래요, 하지만 사실은 아주 친절해요)
8,“Why is she so quiet today?”
(오늘 그녀가 왜 그렇게 조용하죠?)
“She's always a bit reserved around new people”
(그녀는 낯선 사람들 앞에서는 원래 좀 내성적입니다)
9,“Tom is quite reserved in meetings”
(톰은 회의에서 꽤 조용한 편이죠)
“But when he speaks, people listen”
(하지만 그가 말하면 사람들이 귀를 기울입니다)
10,(outgoing: 외향적인, 사람들과 어울리기 좋아하는)
“Your sister is very outgoing”
(당신 여동생은 매우 외향적이에요)
“Yeah, she makes friends everywhere”
(맞아요, 어디서든 친구를 만들지요)
11,“He's so outgoing at parties”
(그는 파티에서 정말 외향적입니다)
“That's why everyone likes him”
(그래서 사람들이 다 그를 좋아하지요)
12,“I'm not as outgoing as you”
(저는 당신만큼 외향적이지 않아요)
“That's okay. Everyone is different”
(괜찮아요. 사람마다 다 다르지요)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
“Indeed it is”
*오늘의 Survival English>
*“정말 그렇군요, 아가씨”
또 새로운 한 주가 시작됐습니다.
서머타임으로 처음엔 좀 피곤하시겠지만 차츰 적응이 되시면 낮시간이 훨씬 길어질 것입니다.
이를 잘 활용하는 것이 중요하겠지요. Let’s make the most of daylight saving time.
오늘은 상대가 하는 말에 맞장구를 치는 표현 등을 정리합니다.
1,(indeed: (상대 말에 동의하며) 정말로, 참으로)
“It’s a beautiful day”
(날씨가 참 좋으네요)
“Indeed it is”
(그러게요, 정말요)
2,“The view from here is amazing”
(여기서 보는 경치가 정말 놀랍네요)
“Indeed it is”
(정말 그렇네요)
3,“This is a difficult challenge”
(이건 어려운 도전입니다)
“It is indeed”
(정말 그렇습니다)
4,“She is indeed a talented musician”
(그녀는 정말 재능 있는 음악가예요)
“Yeah, everyone admires her”
(모두가 그녀를 칭송하지요)
5,(project(동사): 예상하다, 계획하다)
“How many people do you project will come to the party?”
(파티에 몇 명이나 올 거라고 예상합니까?)
“Maybe around twenty”
(아마 스무 명 정도일 것 같아요)
6,“Do you project finishing the work today?”
(오늘 그 일 끝낼 수 있을 것 같아요?)
“Yeah, I think I can finish it tonight”
(네, 오늘 밤에는 끝낼 수 있을 것 같습니다)
7,“They project the movie to start at 7”
(그 영화가 7시에 시작할 예정이랍니다)
8,(beloved by: ~에게 사랑받는)
“That café is beloved by students”
(그 카페는 학생들에게 사랑받는 곳이죠)
“Yeah, it's always full”
(네, 항상 사람이 많더라구요)
9,“The pet dog was beloved by the whole family”
(그 애완견은 가족 모두에게 사랑받았어요)
“I know. Everyone misses him”
(그러게요. 다들 그리워해요)
10,“He's beloved by his coworkers”
(그는 동료들에게 사랑을 받지요)
“He's always helping people”
(그는 항상 사람들을 도와주잖아요)
11,(finalize: 최종 확정하다, 마무리하다)
“Did you finalize your travel plans?”
(당신은 여행 계획을 최종 확정했나요?)
“Not yet. I'm still deciding the dates”
(아직요. 아직 날짜를 정하는 중입니다)
12,“Let's finalize the dinner menu”
(저녁 메뉴를 최종 확정합시다)
“Okay, let's keep it simple”
(좋아요, 간단하게 합시다)
13,“Have they finalized the meeting time?”
(회의 시간이 확정됐나요?)
“Yes, it's at 3 p.m”
(네, 오후 3시래요)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)

