Be in good hands
*<오늘의 Survival English>
*“그러니까, 음, 당신 아이들은 잘 돌보고 있으니 안심하세요”
가끔씩 손주들(grandchildren)을 돌보아주는 경우가 있는데, 어린아이를 돌보는 것은 정말 힘이 들죠.
“Taking care of kids is really hard”
이래서 요즘 젊은 부부들을 보면서 가히 육아전쟁(the battle of parenting)을 치르고 있다는 생각이 듭니다.
오늘은 (어린이 등이) 잘 돌봄을 받고 있다는 표현 등을 정리합니다.
1,(factor: 요소)
“Cost is an important factor”
(비용이 중요한 요소입니다)
2,“Time is a big factor here”
(여기선 시간이 큰 변수입니다)
3,“Cost is a big factor in my decision”
(비용이 내 결정에서 매우 중요한 요소입니다)
“Yeah, we can’t ignore that factor”
(맞아요, 그 요소를 무시할 수 없죠)
4,(factor in: 고려하다)
“Did you factor in the extra fees?”
(추가 비용도 고려했나요?)
“No, I forgot to factor them in”
(아니요, 그걸 고려하는 걸 깜빡했네요)
5,“Did you factor in the risk?”
(당신은 위험 요소를 고려했나요?)
6,“You need to factor in taxes”
(세금도 고려해야 합니다)
7,(in good hands: 잘 맡겨져 있다, 안전하게 관리되고 있다)
“Don’t worry, your project is in good hands”
(걱정 마세요, 당신의 프로젝트는 잘 관리되고 있습니다)
“That’s a relief to hear”
(그 말 들으니 안심이 되네요)
8,“Is the patient in good hands at that hospital?”
(그 환자가 병원에서 잘 돌봄을 받고 있습니까?)
“Yes, they have excellent doctors”
(네, 거기 의사들이 아주 훌륭해요)
9,(read into: 과도하게 의미를 부여하다)
“I think she’s upset with me”
(그녀가 나한테 화난 것 같아요)
“You’re reading too much into it”
(거기에 너무 의미를 부여하는 것 같은데요)
10,“He said “fine”, but it sounded cold”
(그가 “괜찮아”라고 했는데 차갑게 들렸어요)
“Don’t read into his tone too much”
(그의 말투에 너무 의미를 두지 마세요)
11,(opt out: 참여하지 않기로 하다)
“I decided to opt out of the plan”
(나는 그 계획에서 빠지기로 했어요)
“You can opt out anytime”
(언제든지 빠질 수 있지요)
12,(opt in: 참여하기로 하다)
“I chose to opt in for the program”
(나는 그 프로그램에 참여하기로 했어요)
“You need to opt in to receive emails”
(이메일을 받으려면 신청을 해야 해요)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
Hold on, back, up, off, against…
*<오늘의 Survival English>
*“콘서트 끝에 ‘Adieu’(안녕)가 나올 때, 눈물을 참고 있는 나”
“Death with dignity is better than a life of humiliation”
굴욕적인 삶을 사느니, 존엄을 지키는 죽음이 더 낫다. 독자님들도 많이 들어보셨을 겁니다.
요즘 미.이스라엘 vs. 이란 전쟁에서 이란측이 강조하는 말이기도 합니다. (그들에게도 자존심이 있겠죠)
제발 좀 비이성적이고 야만적인 이 전쟁이 조기 종식되길 간절히 소망합니다.
오늘은 hold의 다양한 표현들입니다.
1,(hold on: 기다리다)
“Can you hold on for a second?”
(잠깐만 기다려줄래요?)
“Hold on, I’m almost done”
(잠깐만요, 거의 끝났어요)
2,(hold up: 지연되다, 멈추다)
“Sorry I’m late, I got held up in traffic”
(늦어서 미안해요, 교통 때문에 지체됐어요)
“What’s holding you up?”
(뭐 때문에 지연되는 겁니까?)
3,(hold back: 억제하다, 숨기다)
“Don’t hold back your opinion”
(당신 의견을 숨기지 마요)
“She was holding back her tears”
(그녀는 눈물을 참고 있었어요)
4,(hold off: 미루다, 지연하다)
“Let’s hold off on the decision”
(우리 그 결정을 좀 미룹시다)
“Can we hold off until tomorrow?”
(우리 내일까지 미룰 수 있을까?)
5,(hold onto: 꽉 잡다 / 유지하다)
“Hold onto the railing”
(난간을 꽉 잡아요)
“He’s holding onto his job”
(그는 자기 직장을 꼭 지키고 있다)
6,(hold against: ~을 탓하다/ 앙금으로 남다)
“I won’t hold it against you”
(그 일로 당신을 탓하지는 않을게요)
“Are you holding this against me?”
(당신, 이걸로 나한테 꽁하고 있는 건가요?)
7,(hold down: 유지하다 / 억누르다)
“It’s hard to hold down a job these days”
(요즘은 직장 유지하기가 힘들지요)
“He’s trying to hold down his anger”
(그는 화를 억누르려 하고 있다)
8,(hold over: 연기하다 / 계속 유지되다)
“The meeting was held over until next week”
(회의가 다음 주로 연기됐어요)
“Some issues are being held over:
(몇몇 문제가 계속 남아 있다)
9,(hold out: 버티다 / 끝까지 유지하다)
“We can hold out a little longer”
(우리는 조금 더 버틸 수 있다)
“She held out hope until the end”
(그녀는 끝까지 희망을 놓지 않았다)
10,(hold with: 동의하다 – 주로 부정문)
“I don’t hold with that idea”
(난 그 생각에 동의 안 해요)
“He doesn’t hold with cheating”
(그는 부정행위를 인정하지 않는다)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
what it takes/ whatever it takes
*<오늘의 Survival English>
*“난 뭐든지 다 할 거야. 네가 원하는 게 뭔지 말해. 그러면 다 줄게. 뭐든지.”
요즘 일기예보를 보면 화창한 날이 별로 없네요.
춘래불사춘(Spring has come, but it doesn’t feel like spring)이라더니 요즘같은 상황이 아닌지.
아무튼 한인뉴스 독자님들 영육간 건강에 유의하시기 바랍니다.
0…What it takes와 whatever it takes. 비슷해 보이지만 뜻은 전혀 다르죠. 오늘은 이런 표현을 정리합니다.
1,(what it takes: 필요한 자질, 능력)
“Do you think she has what it takes to be a leader?”
(당신은 그녀가 리더가 될 자질이 있다고 생각하세요?)
“Yeah, she’s tough and smart”
(네, 그녀는 강하고 똑똑하잖아요)
2,“I’m not sure I have what it takes to run a business”
(나에게 사업을 운영할 능력이 있는지 모르겠어요)
“You’ll learn as you go”
(하면서 배우게 될 겁니다)
3,“He’s got what it takes to win this game”
(그는 이 경기를 이길 능력이 있어요)
“Totally, he’s been training hard”
(맞아요, 열심히 훈련했잖아요)
4,(whatever it takes: 무슨 수를 써서라도, 어떤 대가를 치르더라도)
“I’ll finish this project whatever it takes”
(나는 무슨 수를 써서라도 이 프로젝트 끝낼 거야)
“That’s the spirit”
(바로 그거야)
5,“We need to win this match whatever it takes”
(우리는 어떤 수를 써서라도 이 경기 이겨야 해요)
“Let’s give it everything we’ve got”
(우리가 가진 걸 다 쏟아 부읍시다)
6,“I’ll get that job whatever it takes”
(저는 무슨 일이 있어도 그 직업을 얻을 겁니다)
“Just don’t burn yourself out”
(너무 무리하지는 마요)
7,(afford: ~할 여유가 있다 / 감당할 수 있다)
“Can you afford a new car right now?”
(당신은 지금 새 차 살 여유가 있나요?)
“Not really, I need to save more”
(아니요, 좀 더 저축해야 해요)
8,“We can’t afford to make mistakes here”
(우리는 지금 실수할 여유가 없어요)
“I know, we have to be careful”
(알아요, 조심해야 해요)
9,(caveat(캐비앳): (경고/주의) 단서, 단점, 조건)
“The deal sounds great, but there’s one caveat”
(그 거래가 좋아 보이지만 한 가지 조건이 있어요)
“What is it?”
(그게 뭔데요?)
10,“I’ll help you, but with one caveat”
(내가 도와줄게, 단 한 가지 조건이 있어)
“Okay, tell me”
(좋아, 말해봐)
11,(‘될대로 돼라’의 여러 표현들)
“Let it be” (그냥 될 대로 돼라)
“Whatever happens, happens”
(어떻게 되든, 되는대로 두자)
12,“I don’t care anymore”
(이젠 더 이상 신경 안 써)
“It is what it is”/ “So be it”
(어쩔 수 없는 일이지 / 그냥 그런 거지 뭐)
13,“I’ll stand by you, come what may”
(무슨 일이 있어도 나는 네 편이야)
*Come what may: 무슨 일이 있어도
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
Live up to expectations
*<오늘의 Survival English>
*“나는 당신의 기대에 부응하기 위해 이 세상에 존재하는 것이 아니고,
당신 또한 내 기대에 부응하기 위해 이 세상에 존재하는 것이 아니다” (브루스 리, 이소룡) 즉, 우리는 각자 자기 삶을 살기 위해 존재한다.
이 영어시리즈를 준비하면서 관련 삽화(related illustration)를 고르는데도 꽤 신경을 씁니다.
그림이 좋아야 독자들 시선을 끌 수 있으니까요.
오늘도 위에 있는 배우 이소룡의 말이 참 멋지죠?
이 분의 말처럼 우리는 각자 자기자신을 위해 세상에 존재하는 소중한 개체들입니다…
1,(overwhelm(오버웰름: 압도하다, 감당하기 벅차다)
“I feel overwhelmed with all this work”
(저는 이 많은 일 때문에 너무 벅차요)
“Take a break. You don’t have to do it all at once”
(좀 쉬세요. 한 번에 다 할 필요 없어요)
2,“The crowd overwhelmed me at the concert”
(콘서트에서 사람들 때문에 압도당했어요)
“Yeah, it was way too packed”
(그러게요, 너무 꽉 찼어요)
3,(underwhelm(언더웰름: 기대보다 별로…/감흥을 못 주다)
“How was the movie?”
(그 영화 어땠어요?)
“Honestly, it underwhelmed me”
(솔직히 기대에 못 미쳤어요)
4,“Did the food impress you?”
(음식 괜찮았나요?)
“Not really, it kind of underwhelmed me”
(아니요, 좀 실망스러웠어요)
5,(go by: 시간이 지나가다 / 판단하다)
“Time really flies when you’re busy”
(바쁘면 시간이 진짜 빨리 가죠)
“I know, the whole day just went by”
(그러게요, 하루가 그냥 지나갔어요)
6,“How do you choose a candidate?”
(지원자는 어떻게 고르나요?)
“I usually go by experience”
(보통 경험을 기준으로 봅니다)
7,(go about: 일을 처리하다, 시작하다)
“How should I go about solving this problem?”
(제가 이 문제를 어떻게 풀어야 할까요?)
“Start by breaking it into smaller steps”
(작은 단계로 나눠서 시작하세요)
8,“How do you go about finding a job here?"
(여기서 취업은 어떻게 준비하나요?)
“Networking helps a lot”
(인맥쌓기가 많은 도움이 됩니다)
9,(guilty of that: 그거 (내가 그렇다고) 인정)
“You always overthink things”
(너는 항상 너무 많이 생각해)
“Yeah, I’m guilty of that”
(맞아, 난 그런 편이야)
10,“You skip workouts a lot these days”
(당신 요즘 자주 운동을 빼먹네요)
“I guess I’m guilty of that”
(그러면 안되는데, 그러게 말이에요)
11,(live up to expectations: 기대에 부응하다)
“Did the new phone live up to expectations?”
(새 폰이 기대만큼 좋았나요?)
“Yeah, it totally lived up to expectations”
(네, 완전히 기대에 부응했어요)
12,“The restaurant had great reviews”
(그 식당 리뷰 좋던데)
“It didn’t really live up to expectations”
(기대만큼은 아니었어요)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
I’ll figure something out
*<오늘의 Survival English>
*“나도 절반은 똑똑하니까, 어떻게든 방법을 찾아내겠다”
지금이 절기상으론 분명히 봄철인데 화창한 봄날씨를 별로 보기가 어려워 아쉽습니다.
올해따라 왜 이렇게 궂은 날이 많은지, 저처럼 날씨에 민감한(sensitive to the weather) 사람은 좀 우울하네요.
0…날씨는 그렇고, 오늘도 일상에서 자주 쓰는 유용한 표현들을 정리합니다.
그런데 위 삽화의 예문이 꽤 어렵죠? 이런 문구를 얼른 이해하시는 분은 영어수준이 무척 높다고 하겠습니다.
1,(pull off: 성공적으로 해내다)
“Do you think you can pull it off?”
(당신은 그거 해낼 수 있을 것 같아요?)
“I’ll try my best”
(최선을 다하겠습니다)
2,“He pulled off a great presentation”
(그는 발표를 아주 잘 해냈습니다)
“I was impressed”
(제가 감탄했어요)
3,(run into: 우연히 마주치다)
“Guess who I ran into today”
(제가 오늘 누구 만났는지 맞춰봐요)
“I ran into my old friend at the mall”
(쇼핑몰에서 옛 친구를 우연히 만났어요)
4,(figure out: 이해하다, 해결하다)
“Did you figure it out?”
(그거 해결했어요?)
“Yeah, it was easier than I thought”
(네, 생각보다 쉬웠어요)
5,“I can’t figure out this problem”
(이 문제를 못 풀겠어요)
“Don’t worry. I’ll figure something out to help you”
(걱정 마요. 내가 당신을 도울 방법을 찾아볼게요)
6,“Don’t give up too soon”
(너무 빨리 포기하지 마요)
7,“He gave up halfway”
(그는 중간에 포기했어요)
“That’s too bad”
(아쉽네요)
8,(hang out: 놀다, 시간을 보내다)
“Do you want to hang out later?”
(이따 같이 놀래?)
9,“We just hung out and talked a lot”
(우린 그냥 시간을 보내면서 많은 얘기를 했죠)
10,(cut back on:~을 줄이다)
“I need to cut back on coffee”
(나는 커피 좀 줄여야겠어요)
11,“He’s cutting back on expenses”
(그는 지출을 줄이고 있다)
“Smart move”
(현명하군요)
12,(come along: 함께 따라오다 / 잘 되어가다)
“We’re going to grab dinner. Wanna come along?”
(우리 저녁 먹으러 가는데, 같이 갈래요?)
“Sure, I’ll come along”
(좋아요, 같이 갈게요)
13,“How’s your project coming along?”
(당신의 프로젝트는 어떻게 진행되고 있나요?)
“It’s coming along pretty well”
(꽤 잘 되어가고 있습니다)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
Such as vs. as such
*<오늘의 Survival English>
*As such와 such as의 차이점
중동전쟁으로 인해 전 세계가 몸살을 앓고 있습니다.
각국은 우리와 전혀 상관 없는 전쟁에 왜 이렇게 고통을 당해야 하느냐는 원성이 높습니다.
기대를 모았던 미-이란 종전협상도 결렬됐습니다. 이 난국이 어서 빨리 종결되고 지구촌에 평온이 회복되길 소망합니다.
0…오늘은 dodge, bail, such as, as such, unwind 등 다소 아리송한 표현들을 알아봅니다.
1,(dodge: 피하다, 교묘히 회피하다)
“Why didn’t you answer the question?”
(당신은 왜 그 질문에 답을 안했나요?)
“I wasn’t dodging it. I just needed time”
(피하려던 게 아니라 그냥 시간이 필요했어요)
2,“He keeps dodging my calls”
(그는 계속 내 전화를 피하고 있네요)
“Maybe he’s avoiding something”
(그는 뭔가 피하는 게 있는 것 같아요)
3,(bail: 갑자기 빠지다, 약속을 취소하다)
“Are you staying for the whole party?
(당신은 파티에 끝까지 있을 건가요?)
“I might bail early”
(나 아마 일찍 빠질 수도 있어요)
4,“He bailed on us last minute”
(그가 막판에 우리 약속을 펑크 냈어요)
“That’s so annoying”
(진짜 짜증나는군요)
5,(such as: ~와 같은, 예를 들면)
“What kind of food do you like?”
(당신은 어떤 음식을 좋아합니까?)
“I like spicy food, such as kimchi and curry”
(김치나 카레 같은 매운 음식을 좋아하죠)
6,“We need tools such as a hammer and a drill”
(우리는 망치와 드릴 같은 도구가 필요해요)
“I’ll bring them”
(내가 가져올게요)
7,(as such: 그런 만큼, 따라서)
“He’s our team leader”
(그는 우리 팀장입니다)
“As such, he makes the final decision”
(그런 만큼 최종 결정은 그가 합니다)
8,“This is a formal event”
(이건 공식 행사입니다)
“As such, you should dress properly”
(그렇기 때문에 옷을 제대로 입어야 합니다)
9,(unwind: 긴장을 풀다)
“What do you do to unwind?”
(당신은 긴장을 풀 때 뭘 하시나요?)
“I watch movies or take a walk”
(영화를 보거나 산책을 하죠)
10,“You look stressed”
(당신은 스트레스를 받아 보이네요)
“Yeah, I need to unwind tonight”
(네, 오늘 좀 쉬어야겠어요)
11,(outgrow: 더 이상 맞지 않게 되다)
“I outgrew these shoes”
(이 신발이 나에게 작아졌어요)
“Time to get new ones”
(새로 살 때가 됐군요)
12,“I think I’ve outgrown that job”
(나는 이제 그 일이 안 맞는 것 같아요)
“Then maybe it’s time for a change”
(그럼 직업을 바꿀 때가 된 거죠)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
I try to simplify my life
*<오늘의 Survival English>
*“우리의 삶은 사소한 것들에 허비되고 있다. 단순하게 살아라, 단순하게”
위의 Henry David Thoreau가 남긴 말이 참 가슴에 와 닿습니다.
쏘로우가 쓴 명저 <Walden>은 1854년에 출간된 책으로, 자연 속에서의 자급자족 생활과 단순한 삶의 철학을 담고 있습니다.
이 분처럼 인생을 복잡하지 않게, 단순 소박하게 살 수 있다면 참 좋겠지요.
오늘은 이런 교훈적인 문구와 함께, 일상에서 흔히 쓰는 표현들을 모아봤습니다.
1,“Simple living and high thinking”
(생활은 검소하게, 생각은 고상하게)
2,“I try to simplify my life”
(저는 가능한 삶을 단순하게 살려고 노력해요)
3,“It's too complicated. Simplify it for me”
(그건 너무 복잡하니 간단명료하게 얘기해봐요)
4,“I will pay for the rest”
(나머지는 제가 낼게요)
“Thank you. That simplifies everything"
(고마워요. 그것으로 모든게 단번에 해결됐네요)
5,"This is too long. We need to simplify"
(이건 설명이 너무 길어요. 좀 단순화해야 합니다)
6,(come by: 잠깐 들르다)
“Can you come by my place later?”
(나중에 우리 집에 잠깐 들를 수 있어요?)
“Sure, I’ll come by after work”
(그래요, 퇴근하고 들를게
7,“I’ll come by around noon if that works”
(괜찮으시면 정오쯤 잠깐 들를게요)
“That works, I’ll be home”
(좋아요, 집에 있을게요)
8,(come by: 구하다, 우연히 얻다)
“Good opportunities don’t come by often”
(좋은 기회는 자주 오는(얻어지는) 게 아닙니다)
“That’s why you have to grab them”
(그래서 잡아야 하는 거죠)
9,“These tickets are hard to come by”
(이 티켓은 구하기가 힘들어요)
“Yeah, they sell out fast”
(그래요, 금방 매진되지요)
10,(come over: 집으로 놀러 오다)
“Do you want to come over tonight?”
(오늘 밤 우리 집에 올래?)
“Sounds good, I’ll bring snacks”
(좋지, 내가 간식 가져갈게)
11,(go overboard: 지나치게 하다 / 과하다)
“I think you went overboard with the decorations”
(당신은 장식을 너무 과하게 한 것 같네요)
“Maybe, but I wanted it to look special”
(그럴 수도 있지만 특별하게 보이고 싶었어요)
12,“Don’t go overboard on spending”
(너무 과하게 돈을 쓰지 마세요)
“I’ll try to keep it reasonable”
(적당히 쓰도록 할게요)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
Don’t fall for that
*<오늘의 Survival English>
*“그런 함정에 속지 마세요”
이 한인뉴스 사이트의 가입자(subscriber) 수가 약간씩 늘었다 줄었다 합니다.
근데 저는 가입자 숫자에 연연하지 않고, 그 가치를 인정해주시는 열독자(avid reader)님들만 보고 열심히 전진하겠습니다.
사이트가 괜찮다 싶으면 많이들 구독해주시겠죠?
0…Without further ado(긴말 필요없이), 영어 단어는 동사 뒤에 붙는 전치사(preposition)에 따라 뜻이 엄청 달라집니다.
우리에게 익숙한 Fall(떨어지다)도 그 중 하나죠.
1,"I instantly fell in love with Toronto"
(저는 토론토에 오자마자 좋아하게 됐어요)
2,"Don't fall for that"
(그 말에 속지 말아요)
3,"We can't afford to fall behind"
(우리는 지금 뒤쳐질 여유가 없어요)
4, “Do you have some savings to fall back on?”
(당신은 실패하더라도 비빌 언덕 좀 있나요? ㅠ)
5, “We shouldn't worry about what the rest of the world thinks,
because once we act, everyone will fall in line”
(세상 사람들이 어떻게 생각하는지는 걱정할 필요가 없습니다.
일단 우리가 행동으로 옮기면 다들 협조해줄테니까요.
-버락 오바마 전 미국 대통령…역시 멋진 분입니다.
6,(table의 다양한 표현들)
“Can we table that?”
(그거 나중에 얘기해도 될까요?)
(=Can we discuss it later?)
7,“Let's table that conversation until tomorrow”
(그 대화는 내일까지 미루지요)
8,“Let's table this till we know more”
(이건 우리가 좀 더 자세히 알 때까지 보류합시다)
9,“Why don't we table this for now.
We have more pressing matters to deal with”
(이건 일단 보류하는게 어때요. 우리는 지금 더 급한 일이 있으니)
10,“Let's hold off on that discussion for a moment”
(그 얘기는 잠시 보류하지요)
11,“Everything is on the table"
(모든 것이 검토 대상입니다. 즉 모든 가능성을 열어두고 검토하다)
12,“My offer is still on the table”
(저의 제안은 아직도 유효합니다. 그러니 생각해보세요)
13,“It's off the table”
(그건 더 이상 논의대상이 아닙니다)
14,“Forget it. The offer is off the table”
(그만해요. 그 제안은 물건너 갔어요)
15,“Did you ask her to give us some time?”
(그녀보고 우리에게 시간 좀 달라고 해보았나요?)
“It was not on the table”
(그럴 상황이 아니었어요)
16,“Let's take that off the table for now”
(그건 당분간 논외로 하죠)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
Are you with me?
*<오늘의 Survival English>
*“제 말을 이해하시겠어요?”
영어 속담(proverb)에 ‘Practice makes perfect’란 말이 있습니다. 꾸준히 연습하면 완벽해진다는 뜻이죠.
그러니 하루에 최소한 몇개 표현이라도 건진다는 각오로 열심히 연습하시기 바랍니다.
참고로, 전에 이 시리즈에 나왔던 표현이 다시 나올 수도 있는데 이것만 잘 기억해도 대단하신 겁니다.
0…요즘 며칠간 어려운 표현들이 많았다는 의견들이 있어 오늘은 조금 쉬운 (전에 다루었던) 표현들을 재정리합니다.
1,(bug: ‘벌레’를 뜻하지만 무엇이 자꾸 귀찮게하거나 짜증나게 할 때도(= bother, annoy))
“This really bugs me"
(이것이 정말 귀찮게 하네요)
2,"Stop bugging me"
(짜증나게 좀 하지마)
3,"Is something bugging you? What's on your mind?"
(신경쓰이는 일이라도 있나요? 무슨 생각하고 있어요?)
4,"Hey, is your car okay?"
(당신 차 괜찮아요?)
“It has been bugging me all day"
(그게 하루종일 신경쓰이게 했어요)
5,"I have no idea why it's bugging me"
(그게 왜 거슬리는지 모르겠어요)
6,(누구와 대화를 할 때 내용을 잘 이해하고 따라오고 있는지 확인할 때)
“Are you with me?"
“Are you listening?“
"Do you follow?”
(제 말을 이해하고 있나요?)
7,"Are you with me so far?"
(지금까지 한 말 이해되시나요?)
"Yeah, I think I get it"
(예, 그런 것 같아요)
8,“Are we on the same page?”
(제가 하는 말 이해되시나요?)
“I don't follow”
“This is really hard to follow”
(무슨 말인지 도무지 이해가 안가요)
9,“Are you with me?”
(=Do you agree with me?)
(제 말에 동의하시나요?)
“Let me think about it”
(생각 좀 해보고요)
10,(세상 살다보니 산전수전 다 겪었다는 표현)
“Want to try skydiving?”
(스카이다이빙 해볼래요?)
“Been there, done that”
(나는 이미 다해 봤다, 그래서 더 이상 흥미 없다)
11,“Let me explain it"
(제가 설명할게요)
”Come on, I know the drill"
(아니요, 제가 많이 해봐서 잘 압니다)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
I really vibe with her
*<오늘의 Survival English>
*“누군가는 당신의 분위기를 느끼고 그것을 좋아할테니 기다려 보세요”
요즘 중동 상황을 지켜보면서 지구촌의 한 일원으로서 참 걱정이 많습니다.
어쩌다 시간이 거꾸로 돌아가 약육강식(弱肉強食: Survival of the fittest)의 시대를 맞게 됐는지.
정말 남의 일 같지가 않습니다. It doesn’t feel like someone else’s problem.
아무튼 우리 다함께 힘을 내면서 하루를 시작합시다.
(그리고, 이 영어 내용이 좋으면 격려차원에서 ‘좋아요’ 표시 부탁합니다. 아무런 반응이 없으면 맥이 빠져요. ㅠ)
1,(vibe(명사): 분위기, 느낌, 기운)
“This place has a cozy vibe”
(이곳은 아늑한 분위기가 있어요)
“I like the vibe of this café”
(저는 이 카페 분위기가 마음에 들어요)
2,“The party had a great vibe”
(파티 분위기가 정말 좋았어요)
3,(vibe with: ~와 잘 맞다/ 느낌이 좋다)
“I really vibe with her”
(나는 그녀와 잘 맞아요)
“Yeah, you two get along well”
(맞아요, 당신 둘은 잘 맞는 것 같아)
4,“Do you vibe with this song?”
(당신, 이 노래 느낌이 잘 맞나요?)
“I don’t vibe with that kind of music”
(그런 음악은 나랑 안 맞아요)
5,“I don’t really vibe with his attitude”
(나는 그의 태도가 별로 마음에 안들어요)
“Same, it feels off”
(나도, 좀 별로야)
6,“We really vibed last night”
(우리 어젯밤에 완전 잘 통했어)
7,(vibe out: 분위기에 빠져 즐기다)
“We just vibed out to music all night”
(우리는 밤새 음악을 들으면서 분위기를 즐겼죠)
8,“I like to vibe out after work”
(나는 퇴근하고 그냥 느긋하게 분위기 즐기는 게 좋아요)
9,(good / bad vibes: 좋은/ 안 좋은 느낌)
“I’m getting good vibes from her”
(나는 그녀에게서 좋은 느낌을 받아요)
“I got bad vibes about that guy”
(그저 남자 느낌이 별로 안 좋아요)
10,“This restaurant has such an elegant vibe”
(이 레스토랑 분위기가 정말 우아하군요)
“Absolutely, it’s so refined and classy”
(그러게요, 정말 세련되고 고급스러워요)
11,“I love how the event had such an elegant atmosphere”
(그 행사의 분위기가 너무 우아했던 것 같아요)
“Yeah, everything was so tastefully done”
(네, 모든 게 정말 품격 있었어요)
12,“The room has kind of a gloomy vibe today”
(오늘 이 방이 좀 침울한 느낌이 드네요)
“Maybe it's the weather, it’s so gray outside”
(아마 날씨 때문일 거예요. 밖이 너무 흐려요)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
You have every right
*<오늘의 Survival English>
*“당신은 아름다운 삶을 누릴 모든 권리가 있습니다”
세상을 살다보면 억지로, 또는 딱히 계획대로 되는게 많지 않죠.
그러니 순간순간 상황에 맞춰 자연스럽게 행동하는 것이 중요하겠습니다.
‘Nothing can be forced. Just go with the flow’ (억지로 되는 건 없다. 그냥 순리대로 따라가라)
0…오늘은 ‘나만 그런가?’라는, 유용한 일상 표현 등을 정리합니다.
1,(have every right to:~할 충분한 권리가 있다)
“Am I overreacting?”
(내가 과민하게 반응하는 건가요?)
“No, you have every right to be angry”
(아니요, 당신은 화낼 충분한 권리(이유)가 있어요)
2,“Should she accept the offer?”
(그녀가 그 제안을 받아야 할까요?)
“No, she has every right to refuse it”
(아니요, 그녀는 거절할 충분한 권리가 있어요)
3,(no-brainer: 생각할 필요도 없이 쉬운)
“This decision is a no-brainer”
(이 결정은 고민할 필요도 없어요)
“It’s a no-brainer to take that job”
(그 일자리는 당연히 받아야지)
4,“Should I take the job with the higher salary?”
(연봉 더 높은 곳으로 이직해야 할까?)
“Of course! That’s a total no-brainer”
(당연하지! 그건 고민할 필요도 없는 문제야)
5,(no brain: 뇌가 없는, 머리가 나쁜)
“He has no brain”
(그는 머리가 나빠요)
6,“She’s pretty, but she seems like she has no brain”
(그 여자는 예쁘긴 한데 머리가 없는 것 같아요)
7,(is it just me or ~: 나만 그렇게 느끼는 건가, 아니면 ~도 그래?
“Is it just me or is this room freezing?”
(나만 그런가, 아니면 이 방 엄청 춥지 않아요?)
“No, it’s definitely cold in here”
(아니요, 여기 진짜 춥네요)
8,“Is it just me or did he seem upset?”
(나만 그런가 아니면, 그가 화난 것 같지 않았어요?)
“Yeah, he looked a bit off”
(네, 그가 좀 이상해 보였어요)
9,“Is it just me or is this movie boring?”
(나만 그런가, 아니면 이 영화 지루하지 않아요?)
“I was thinking the same thing”
(나도 그렇게 생각했어요)
10,(do ne in: 완전히 녹초가 되게 하다)
“That workout really did me in”
(그 운동이 정말 나를 완전 녹초로 만들었어요)
“Yeah, you look exhausted”
(그러게, 당신 완전 지쳐 보이네요)
11,“This heat is doing me in”
(이 더위 때문에 나 죽겠어요)
“Same, I can’t handle it”
(나도, 못 버티겠네요)
12,“The long drive did me in”
(장거리 운전 때문에 완전 지쳤어요)
“You should get some rest”
(당신 좀 쉬어야겠어요)
13,“One more failure will do me in”
(한 번만 더 실패하면 난 끝장이야)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
Crazy vs. nuts
*<오늘의 Survival English>
*“너 미쳤어. 그 여자는 우리가 다 그냥 한심하고 짜증나는 인간들이라고 생각한다구”
우리가 일상에서 흔히 듣고 쓰는 crazy(크레이지).
보통은 부정적인 뉘앙스로 ‘미쳤다’의 뜻으로 쓰지만 문맥에 따라서는 ‘대박’ ‘아주 멋지다’의 의미로도 사용됩니다.
이와 유사한 단어로 nut(s)가 있는데, 이 또한 ‘이상한’ ‘미친 짓’의 의미로 쓰입니다.
오늘은 이밖에도 ‘결정을 못 하고 망설이는’/ ‘현 상태로 처리하다’ 등의 표현들을 알아봅니다.
1,(nuts vs. crazy 핵심 차이)
*nuts: 제정신이 아니다 / 미쳤다(더 거칠고 구어체)
*crazy: 범위가 훨씬 넓음 (미쳤다, 이상하다 / 엄청 좋다)
“I’m going skydiving this weekend”
(나 이번 주말에 스카이다이빙 할 거에요)
“That’s nuts”
(그건 미친 짓이야…위험해서 말도 안돼)
2,“She bought a car without thinking”
(그녀는 아무 생각 없이 차를 샀어요)
“She’s nuts”
(그녀가 제정신이 아니군)
3,“You spent $2,000 on shoes?”
(신발 한짝 사는데 2000달러를 썼다구?)
“Yeah, I know it sounds nuts”
(네, 좀 미친 짓 같다는 거 알아요)
4,“Why does she keep talking about him?”
(그녀는 왜 계속 그 사람 얘기만 할까요?)
“She’s nuts about him”
(그녀는 완전히 그이에게 빠졌어요)
5,“I’m going golfing at a luxury course this weekend”
(나 이번 주말에 고급 골프장에서 골프 치러 가요)
“That’s crazy”
(와, 대박이다 / 또는 미쳤군)
6,“What do you think about this plan?”
(당신은 이 계획을 어떻게 생각해요?)
“It sounds crazy, but it might work”
(말도 안 되지만, 먹힐 수도 있을 겁니다)
7,“Do you like that new café?”
(당신은 그 새 카페를 좋아해요?)
“I’m crazy about it”
(나 거기 완전 좋아해요)
8,(on the fence: 결정을 못 하고 망설이는)
“Are you quitting your job?”
(당신, 회사 그만둘 겁니까?)
“I’m still on the fence”
(아직 고민 중입니다)
9,“Is he moving to Vancouver?”
(그 사람 밴쿠버로 이사 가나요?)
“He’s on the fence about it”
(그는 아직 망설이고 있어요)
10,(work with: 다루다, 처리하다)
“We don’t have enough budget”
(우리는 예산이 부족합니다)
“Then we’ll just work with what we have”
(그럼 갖고 있는 걸로 해결해야지요)
11,“This data is messy. Can you work with it?”
(이 데이터 엉망인데, 이걸로 처리할 수 있겠어요?)
“Yeah, I can work with it”
(네, 제가 이걸로 처리할 수 있어요)
12,“We don’t have all the tools we need”
(우리가 필요한 도구가 다 있지 않아요)
“It’s okay. We’ll work with what we have”
(괜찮아요. 있는 걸로 해결하면 됩니다)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
We connected over ~
*<오늘의 Survival English>
*“내가 즉시 그 상황을 바로잡겠습니다”
“Happy Easter!”
인류를 구원하기 위해 부활하신 예수 그리스도의 뜻대로, 이 험한 인간세상에 어서 빨리 평화와 사랑이 찾아오기를 소망합니다.
사실 이 세상은 모든 것이 (좋든 싫든)인간관계에서 비롯된다고 할 수 있죠.
이에 오늘은 인간관계를 회복하거나 갈등을 해결할 때 쓰는 표현들을 알아봅니다.
1,(connect: 마음이 통하다, 유대감을 형성하다)
“I feel like we haven’t really talked in ages”
(우리 정말 오랫동안 제대로 대화를 안 한 것 같아요)
“You’re right. We should grab coffee and connect this weekend”
(맞아요. 이번 주말에 커피 마시면서 터놓고 얘기 좀 해요)
2,“How was your date with Sarah?”
(사라랑 데이트는 어땠어요?)
“It was great! We connected right off the bat over movies”
(아주 좋았어요! 우리는 영화라는 공통점 덕분에 만나자마자 즉시 마음이 통했죠)
*right off the bat: 곧바로, 즉시
3,“I’m finding it hard to connect with my new teammates”
(새 팀원들과 유대감을 쌓기가 좀 어렵네요)
“Give it time; building rapport doesn't happen overnight”
(시간을 좀 가져봐요. 친밀감이라는 게 하루아침에 생기는 건 아니니까)
4,(rectify(렉티파이): 잘못된 상황이나 실수를) 바로잡다, 교정하다)
“I realize I made a huge mistake in the report”
(보고서에 큰 실수를 했다는 걸 깨달았어요)
“Please rectify the errors before sending it to the client”
(고객에게 보내기 전에 그 오류들을 바로잡아 주세요)
5,“The misunderstanding caused a lot of tension between us”
(오해 때문에 우리 사이에 긴장감이 높았어요)
“I’m glad we finally took steps to rectify the situation”
(우리가 마침내 상황을 바로잡기 위한 조치를 취해서 다행이에요)
6,“Your paycheck was calculated incorrectly this month”
(이번 달 귀하의 급여가 잘못 계산되었습니다)
“Thank you for letting me know. I'll rectify it immediately”
(알려주셔서 감사합니다. 즉시 수정하도록 하겠습니다)
7,(mend fences: 서먹해진 관계를 회복하다, 화해하다)
“Are you still not speaking to your brother?”
(아직도 형이랑 말 안 해?)
“No, I think it’s time for me to reach out and mend fences”
(응, 이제는 내가 먼저 연락해서 관계를 회복해야 할 때인 것 같아)
8,“The CEO is trying to mend fences with the labor union”
(CEO가 노동조합과의 관계를 회복하려고 노력 중입니다)
“That’s good news for the company's stability”
(회사 안정을 위해 좋은 소식이군요)
9,“I’m sorry for what I said during the argument”
(말다툼할 때 했던 말 사과할게요)
“I appreciate that. Let’s just mend fences and move on”
(고마워요. 이제 화해하고 털어버립시다)
10,(iron out: (다리미로 주름을 펴듯) 문제나 장애물을 해결하다)
“The contract looks good, but there are a few minor issues”
(계약서가 괜찮아 보이긴 하는데, 몇 가지 사소한 문제가 있네요)
“Let’s meet tomorrow to iron out those details”
(그 세부 사항들을 조정하기 위해 내일 만납시다)
11,“Have you and your roommate decided on the chores?”
(당신 룸메이트랑 집안일 분담은 정했나요?)
“Not yet, we’re still trying to iron out the schedule”
(아직요, 스케줄을 원만하게 조정하려고 노력 중입니다)
12,“There’s some friction in the team regarding the new project”
(새 프로젝트와 관련해 팀 내에 약간의 마찰이 있어요)
“We need a meeting to iron out our differences”
(의견 차이를 해결하기 위해 회의가 필요합니다)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
Get to know each other
*<오늘의 Survival English>
*“우리 먼저 서로를 알아가고, 그 다음에 편안하고 절친한 친구가 됩시다”
Easter long weekend 잘 보내고 계신가요.
근데 캐나다(토론토)의 날씨가 참 변덕스럽죠? 어제는 완전 봄날씨였는데 오늘 아침은 또 쌀쌀하네요.
하지만 우리가 기다리든 말든 계절은 옵니다(The seasons come whether we wait or not)
오늘은 아리송한, 그러면서 의미도 엄청 많은 ‘get to’ 등에 대해 정리합니다.
1.(~하게 되다)
“I finally get to work from home starting next week”
(나 드디어 다음 주부터 재택근무를 하게 됐어요)
“That’s great! You must be so relieved to skip the commute”
(잘됐네! 출퇴근 안 해도 되니 정말 홀가분하겠어요)
2,“How did you two get to know each other?”
(너희 둘은 어떻게 서로 알게 된 거야?)
“We got to talk for the first time at a volunteer event”
(어느 봉사활동 행사에서 처음으로 이야기를 나누게 됐지)
3,(누군가의 마음을 상하게 하다 / 괴롭히다)
“Don't let his mean comments get to you”
(그 사람의 무례한 말들 때문에 마음 상하지 마요)
“I try to ignore him, but it's really starting to bother me”
(무시하려고 하는데, 정말 신경이 쓰이기 시작하네요)
4,“The loud construction noise is getting to me”
(저 시끄러운 공사 소음이 날 미치게 하고 있어)
“Why don't we go to a quiet cafe to study?”
(공부하러 조용한 카페에 가는 건 어때?)
5,(~에 착수하다 / 시작하다)
“I have so many emails to answer, but I can't get to them”
(답장할 이메일이 너무 많은데, 도저히 손을 못 대고 있어요)
“Take a deep breath and get to them one by one”
(심호흡을 하고 하나씩 차근차근 시작해 봐요)
6,“We should get to the main point of this meeting”
(우리는 이 회의의 본론에 착수해야 할 것 같습니다)
“Agreed. Let's look at the sales figures for this quarter”
(동의합니다. 이번 분기 매출 수치부터 확인해 보죠)
7,(~할 기회를 얻다)
“I get to meet the CEO today”
(나 오늘 CEO를 만날 기회가 생겼어요)
“That’s amazing! You should prepare some questions”
(와 멋지네요! 질문 몇 개를 준비해야겠군요)
8,“We get to use the VIP lounge for free”
(우리가 VIP 라운지를 공짜로 이용할 수 있게 됐어요)
“Seriously? This trip is getting better and better”
(진짜로? 이번 여행 갈수록 좋아지는데요)
9,(~에 도착하다)
“What time do you think you’ll get to the office?”
(사무실에 몇 시쯤 도착할 것 같아요?)
“I’ll be there by 9 AM if the traffic isn't too bad”
(차가 너무 막히지 않으면 오전 9시까지 갈게요)
10,“We finally got to the last chapter of the book”
(우리 드디어 이 책의 마지막 장에 도달했어요)
“It took us forever to finish it”
(다 읽는 데 정말 한참 걸렸습니다)
11,(self-explanatory(셀프-익스플래너터리): 설명이 필요 없는, 뻔한)
“Do you need instructions for this app?
(당신 이 앱의 설명서 필요해요?)
“No, it’s pretty self-explanatory”
(아니요, 보면 바로 알겠네요)
12,“What does this button do?”
(이 버튼 뭐 하는 거지?)
“It’s self-explanatory, it turns the lights on”
(딱 보면 알잖아, 불 켜는 거야)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
I’m obsessed with it
*<오늘의 Survival English>
*“나, 당신한테 푹 빠졌어요!”
오늘은 Good Friday(성금요일). 예수가 십자가에서 고난받고 숨을 거둔 날을 기리는 기독교의 성스러운 기념일입니다.
인류의 죄를 대신한 희생과 그로 인한 구원의 의미에서 '좋은(Good)' 날로 불리죠.
특정 종교를 떠나 요즘같은 대혼돈의 시대에 한번쯤 그 의미를 새겨봐야겠습니다.
휴일인 오늘도 영어공부는 계속됩니다.
1,(take a chance: 모험해보다, 위험을 감수하다)
“I’m not sure if I should apply for that job”
(제가 그 직종에 지원해야 할지 잘 모르겠어요)
“Just take a chance. You might get it”
(그냥 한번 해봐요. 붙을 수도 있잖아요)
2,“I’m not ready to start my own business”
(저는 아직 내 사업을 시작할 준비가 안됐습니다)
“Come on, just take a chance”
(자, 그러지 말고, 한번 도전해봐요)
3,(tops: 많아야, 기껏해야)
“How long will it take?”
(그거 시간이 얼마나 걸릴까요?)
“Ten minutes, tops”
(많아야 10분이면 됩니다)
4,“How much do you think it costs?”
(이거 얼마쯤 할 거 같나요?)
“Fifty bucks, tops”
(많아야 50달러 정도요)
5,(can’t top that: 그보다 더 잘할 수 없다 / 최고다)
“I got front-row tickets!”
(나 맨 앞줄 티켓 샀어요!)
“Wow, can’t top that”
(와, 그거 끝내 주네요)
6,“Do you have anything to add to that?”
(그거에 덧붙일 말 있나요? / 더 할 말 있어요?)
“I can't top that”
(그 이상, 더할 나위 없습니다)
7,(be obsessed with:~에 푹 빠지다, 집착하다)
“Why are you always watching that show?”
(당신은 왜 맨날 그 드라마를 보고 있나요?)
“I’m obsessed with it”
(나는 그것에 완전 빠졌어요)
8,“You keep checking your phone”
(너 계속해서 핸드폰을 보고 있네)
‘Yeah, I’m obsessed with this game”
(응, 나는 이 게임에 완전 빠졌어)
9(‘말도 안 되는/ 엉터리/ 허술한’의 표현들)
“He said he can finish it in five minutes”
(그는 5분 안에 끝낼 수 있다고 하더군요)
“That’s nonsense”
(그건 말도 안돼요)
10,“This excuse sounds weird”
(이 변명이 좀 이상한데)
“Yeah, it’s totally bogus”
(맞아, 완전 엉터리야)
11,“Did you check this report?”
(이 보고서 좀 봤나요?)
“Yeah, it’s pretty sloppy”
(네, 그런데 꽤 엉터리로 했어요)
12,“How’s the food here?”
(여기 음식 어때요?)
“Honestly, it’s pretty crappy”
(솔직히 좀 엉터리에요)
13,“What do you think about his plan?”
(그의 계획을 어떻게 생각합니까?)
“It’s kind of half-baked”
(그거 좀 엉터리인 것 같아요)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
Cut me some slack
*<오늘의 Survival English>
*“그러니 제발 한번만 봐주세요, 네?”
어제는 만우절 이야기로 잠시 독자 여러분을 ‘웃프게’ 해드렸습니다.
혹시 여러분을 언짢게 드렸다면 죄송하고, 많은 분들의 격려말씀에 다시 용기를 내어 시리즈를 시작합니다.
(근데 어제 joke에 저의 진심이 살짝 담겨있기도 합니다. ㅎ)
오늘은 우리가 흔히 사용하는 silly와 stupid의 차이점 등에 대해 알아봅니다.
silly: (가볍고 장난스럽게) 엉뚱한, 약간 어리석은
stupid: 정말로 지능이 낮거나 판단이 부족한
1,(silly: 어린 아이에게 또는 친한 사이에)
“Hey, silly monkey, come here!”
(우리 장난꾸러기야, 이리 오렴!)
“Hey, silly monkey, what are you doing?”
(야, 이 장난꾸러기야 뭐 하고 있어?)
“Hey, silly monkey, let’s clean up your toys”
(이 장난꾸러기야, 장난감 좀 정리하자)
2,“Hey, silly monkey, you forgot your purse again”
(이 덤벙쟁이야, 또 가방을 두고 갔네)
3,“Why did you wear two different shoes? That’s silly”
(너 왜 신발을 짝짝이로 신었어? 좀 웃기네)
4,“I made a silly mistake on the form”
(내가 서류에서 좀 어이없는 실수를 했어요)
5,(stupid: 멍청한)
“That was a stupid decision”
그건 정말 멍청한 결정이었어.
“Don’t be stupid, think it through”
(멍청하게 굴지 말고, 생각 좀 잘해봐)
6,(build up: 점점 쌓다, 키우다)
“You need to build up your confidence”
(당신은 자신감을 좀 키워야 해요)
7,“The pressure is starting to build up at work”
(직장에서 압박이 점점 쌓이고 있어요)
8,(build on: ~을 바탕으로 더 발전시키다)
“Let’s build on what we discussed yesterday”
(어제 얘기한 걸 바탕으로 더 발전시켜봅시다)
9,“This idea builds on their previous research”
(이 아이디어는 그들의 이전 연구를 기반으로 한 겁니다)
10,(좀 봐줘 / 이해 좀 해줘 표현들)
“You’re late again”
(당신 또 늦었어요)
“Come on, cut me some slack, traffic was crazy”
(좀 봐주세요, 교통이 너무 막혔어요)
*slack: 느슨함, 게으름, 봐주기(관대함)
11,“I messed up the report, but cut me some slack. I’m still learning.
(제가 보고서를 망쳤어요, 하지만 좀 이해해주세요. 아직 배우는 중입니다)
12,“You forgot that again?
(당신 그것을 또 까먹었어요?)
“Give me a break, I’ve been really busy”
(좀 봐주세요, 진짜 바빴거든요)
13,“You should’ve done better”
(그것을 좀 더 잘했어야죠)
“Give me a break, I tried my best”
(좀 봐주세요, 저는 최선을 다했습니다)
14,“I’m sorry I’m late”
(늦어서 미안합니다)
“Alright, I’ll let it slide this time”
(알겠어요, 이번 한 번만 넘어갈게요)
15,“I forgot to send the email”
(이메일 보내는 거 깜빡했네요)
“I’ll let it slide this time, but be careful next time”
(이번 한 번만 봐줄게, 다음엔 조심해요)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
It’s set in stone
*<오늘의 Survival English>
*“그건 사실상 거의 확정된 상태입니다”
오늘은 4월 1일. 새봄과 함께 맞이하는 ‘만우절(April Fools' Day)’이죠.
만우절의 기원은 정확하지 않지만 각박한 세상에 가끔은 실없는 농담이나 선의의 거짓말(white lie)을 하면서 웃어볼 수 있겠지요.
아무튼 오늘같은 날엔 이런 표현을 쓸 수 있겠습니다.
“It’s April Fool’s Day, so don’t fall for any pranks” (오늘은 만우절이니 장난에 속지 마세요)
1,(solid: 확실한, 믿을 수 있는, 탄탄한)
“Is your plan solid?”
(당신의 그 계획 확실해요?)
“Yeah, we checked everything twice”
(네, 우리 두 번이나 다 확인했어요)
2,“Do you have a solid reason for that?”
(그거에 대한 확실한 이유가 있습니까?)
“Of course, the data clearly supports it”
(물론이죠, 데이터가 분명히 뒷받침해요)
3,(대단하진 않아도 그냥 괜찮은)
“That’s a solid idea”
(그거 괜찮은 생각이군요)
4,“How was the movie?”
(그 영화 어땠어요?)
“It was solid, not amazing but pretty good”
(괜찮았어요, 엄청 대단하진 않지만 꽤 좋았어요)
5,“How’s the food there?”
(거기 음식 어때요?)
“It’s solid, you won’t be disappointed”
(괜찮은 편이에요, 실망하진 않을 겁니다)
6,(set in stone: 계획·결정이 확정된)
“Is the schedule set in stone?”
(일정이 확정된 겁니까?)
“Not yet, we can still change it”
(아직 아니에요, 아직 바꿀 수 있어요)
7,“The deal is set in stone now”
(이제 그 계약은 확정됐습니다)
“Then we have to follow it”
(그럼 그걸 따라야겠군요)
8,(look over: 검토하다, 훑어보다)
“Can you look over my report before I send it?”
(저의 보고서를 보내기 전에 한번 검토해 줄래요?)
“Sure, I’ll look it over tonight”
조아요, 오늘 밤에 검토해 볼게요)
9,(look out: 조심하다, 경계하다)
“Look out! There’s a car coming!”
(조심해! 차가 오고 있어!)
“Oh wow, that was close”
(와, 큰일 날 뻔했네)
10,“You should look out for scams online”
(온라인 사기 조심해야 합니다)
“I know, they’re getting tricky these days”
(그러게요, 요즘 점점 교묘해지더라구요)
11,(go over: 복습하다, 검토하다)
“What are you doing this weekend?”
(이번 주말에 뭐 할 거야?)
“I have a lot to go over”
(검토할 게 많아요)
12,(skim: 대충 훑어보다, 빠르게 읽다)
“Did you read the whole article?”
(그 기사 전부 읽었어요?)
“No, I just skimmed it”
(아니요, 그냥 대충 훑어봤어요)
13,“You can skim the email for key points”
(그 이메일은 핵심만 빠르게 훑어봐도 돼요)
“Got it, I’ll focus on the main ideas”
(알겠어요, 핵심 내용에 집중할게요)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
I have a (no) life
*<오늘의 Survival English>
*“미안해, 커밋. 하지만 나도 내 삶이 있어”
하루하루 정신없이 살다보면 ‘저는 내 삶이 없어요’라는 푸념을 하게 되죠.
또는 누가 자꾸 무엇을 부탁하며 압박할 때 ‘저에게도 나의 삶이 있어요’라며 거절할 경우가 있습니다.
아무리 분주한 일상에 쫓기며 살더라도 소중한 나의 삶을 잘 간직하는 지혜를 가지시기 바라면서,
오늘은 이런 표현들을 알아봅니다.
1.(I have a life: 나도 내 삶이 있다 / 한가하지 않다)
“Can you come help me again tonight?”
(오늘 밤에 나 좀 또 도와줄 수 있어?)
“I have a life, you know”
(나도 내 생활이 있거든)
2,“Why didn’t you reply right away?”
(왜 바로 답장 안 했죠?)
“Hey, I have a life too”
(나도 바쁘게 사는 사람이에요)
3,“Let’s hang out every day this week”
(이번 주 매일 만납시다)
“I have a life, I can’t do that”
(나도 내 생활이 있어서 그건 안 돼요)
4,(I have no life: 내 삶이 없다/ 할 일이 없다)
“I have no life taking care of the kids all day”
(하루 종일 아이들 돌보느라 내 삶이 없어요)
5,“You’ve been working late every night”
(당신 요즘 매일 밤 늦게까지 일하는군요)
“Honestly, I have no life these days”
(솔직히 요즘은 바빠서 내 삶이 없어요)
6,“Do you have any plans this weekend?”
(당신 이번 주말에 무슨 계획 있나요?)
“Nope, I have no life right now with this project”
(아니요, 나는 요즘 이 프로젝트 때문에 바빠서 내 삶이 없어요)
7,“What did you do all weekend?”
(주말 내내 뭐 했어요?)
“Nothing. I have no life”
(아무것도요. 나 진짜 할 일이 없어요)
8,“Why do you watch so many shows?”
(당신은 왜 그렇게 드라마를 많이 보나요?)
“Because I have no life”
(할 일이 없으니까요)
9,(pay for itself: 본전을 뽑다 / 투자한 가치가 있다)
“That laptop was expensive. Worth it?”
(그 노트북 비쌌죠. 그만한 값어치가 있나요?)
“Yeah, it’ll pay for itself in a year”
(네, 1년이면 본전을 뽑아요)
10,“Isn’t solar installation costly?”
(태양광 설치하는데 비싸지 않아요?)
“It pays for itself over time”
(시간이 지나면서 본전을 뽑아요)
11,(get out of my hair: 귀찮게 하지 않다 / 떨어져 있다)
“Can you help me now?”
(지금 나 좀 도와줄 수 있어?)
“Not now. Get out of my hair”
(지금은 안돼. 좀 가만히 좀 있어)
12,“Are you done yet? Are you done yet?”
(다 됐어요? 다 됐어요?)
“Please get out of my hair!”
(제발 나 좀 내버려 둬!)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
Go over the top
*<오늘의 Survival English>
*“그냥 내 생각엔 좀 과한 것 같긴 한데, 그래도…”
요즘은 온라인과 관련된 신조어가 무척 많이 생겨나고 있습니다.
이런 용어를 잘 모르면 시대에 뒤떨어지기 쉽죠. (이래저래 죽어라 공부해야 ㅠㅠ)
OTT도 그 중 하나인데, 이는 Over-The-Top의 약자로 Netflix처럼 인터넷으로 영화나 드라마 등을 제공하는 영상 서비스입니다.
오늘은 이런 의미 말고 ‘지나친, 과한’의 이미로 사용되는 예문 등을 알아봅니다.
1,(over the top: 지나치게 과한, 과장된)
“His reaction was a bit over the top, don’t you think?”
(그의 반응이 좀 지나치게 과하지 않았나요?
“Yeah, it didn’t match the situation at all”
(네, 그 상황에 전혀 안 맞았지요)
2,“The decorations were really over the top for a small party”
(작은 파티 치고는 장식이 너무 과했어요)
“I know, it felt more like a wedding”
(그러게요, 거의 결혼식 느낌이었어요)
3,“She went over the top trying to impress her boss”
(그녀는 상사에게 잘 보이려고 너무 과하게 행동했어요)
“That might actually backfire”
(오히려 역효과 날 수도 있겠는데요)
4,(out of date: 구식인, 더 이상 유효하지 않은)
“This software is completely out of date”
(이 소프트웨어는 완전히 구식이에요)
“We should update it as soon as possible”
(가능한 빨리 업데이트해야겠습니다)
5,“His ideas seem a bit out of date nowadays”
(그의 생각은 요즘 기준으로는 좀 구식이에요)
“Yeah, times have changed a lot”
(네, 시대가 많이 변했지요)
6,“Is this coupon still valid or out of date?”
(이 쿠폰이 아직 유효한가요, 아니면 만료됐나요?)
“Let me check the expiration date”
(내가 유효기간을 확인해볼게요)
7,(shelf life: 유통기한, 지속 기간)
“What’s the shelf life of this product?”
(이 제품의 유통기한이 어떻게 되나요?)
“It lasts about two years unopened”
(개봉 안 하면 약 2년 갑니다)
8,“Fresh bread has a pretty short shelf life”
(신선한 빵은 유통기한이 꽤 짧지요)
“That’s why I buy it in small amounts”
(그래서 나는 조금씩만 사요)
9,“Trends in fashion usually have a short shelf life”
(패션 트렌드는 보통 지속 기간이 짧지요)
“Yeah, they change so quickly”
(네, 너무 빨리 바뀌어요)
10,(a lapse in judgment: 순간적인 판단 착오, 실수)
“It was just a lapse in judgment on my part”
(그건 그냥 내 순간적인 판단 실수였어요)
“Don’t worry, everyone makes mistakes”
(걱정 마요, 누구나 실수를 하니까요)
11,“He called it a lapse in judgment after the incident”
(그 사건 후 그는 그걸 판단 착오였다고 했습니다)
“At least he admitted it”
(그래도 그가 인정은 했네요)
12,“That decision was clearly a lapse in judgment”
(그 결정은 분명 판단 미스였어요)
“Yeah, it caused a lot of problems”
(네, 문제를 많이 야기했지요)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)
I can’t get over her
*<오늘의 Survival English>
*“그대에 대한 사랑을 잊을 수가 없어요”
우리 속담에 ‘티끌 모아 태산’이라는 말이 있죠. 영어로는 Many a little makes a mickle 이라고 합니다.
아무리 해도 끝이 안 보이는 영어공부이지만 작은 정성이 차곡차곡 모이면 자신도 모르는 사이에 실력이 늘게 마련이죠.
항상 자신감을 갖고 하나하나 정복해나가시기 바랍니다.
오늘은 ‘get over’의 다양한 표현들을 알아봅니다. 이것도 용법이 아주 많습니다.
1,(극복하다, 회복하다/ 아직 안 나았다 / 잊다 / 놀라움)
“I’m still getting over a cold”
(제가 아직 감기 회복 중입니다, 즉 아직 안 나았어요)
2,“I still haven’t gotten over this cold”
(제가 아직 감기가 안 나았어요)
“You should get some rest”
(좀 쉬어야겠네요)
3,“It took me months to get over the breakup”
(이별의 아픔을 극복하는 데 몇 달이 걸렸습니다)
“I can imagine”
(상상이 갑니다)
4,“She finally got over her illness”
(그녀가 드디어 병에서 회복했습니다)
“That’s great news”
(정말 좋은 소식이군요)
5,“He still hasn’t gotten over what happened”
(그가 아직 그 일을 극복하지 못했어요)
“It really affected him”
(그 일로 큰 영향을 받았군요)
6,(정말 놀랍다, 멋지다)
“I can’t get over how beautiful this place is”
(여기가 얼마나 아름다운지 정말 놀라워요)
“Me neither”
(나도 그래요)
7,“I can’t get over how good this tastes”
(이게 얼마나 맛있는지 놀라워요)
“Right? It’s amazing”
(그렇죠? 대박이에요)
8,“Are you over her yet?”
(당신 이제 그녀를 잊었어요?)
“No, I can’t get over her”
(아니요, 아직 못 잊겠어요)
9,“He can’t get over that mistake”
(그는 아직도 그 실수를 못 잊어요)
“He’s too hard on himself”
(그는 자기 자신에게 너무 엄격해요)
10,“I thought I’d be fine, but I can’t get over it”
(저는 괜찮을 줄 알았는데 아직도 못 잊겠어요)
“Give it some time”
(좀 더 시간을 두고 보세요)
11,(get out of your hair: 방해하지 (귀찮게 하지) 않겠다)
“I’ll get out of your hair so you can work”
(당신이 일 할 수 있게 방해 안 할게요)
“Thanks, I appreciate it”
(정말 고마워요)
12,“Let me get out of your hair now”
(이제 방해 안 하고 갈게요)
“No worries, talk later”
(괜찮아요, 나중에 얘기해요)
13,“I didn’t mean to bother you. I’ll get out of your hair”
(당신을 귀찮게 하려던 건 아니에요. 이제 갈게요)
……………………………………..
*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.
*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com
(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)
*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.
온라인 한인뉴스 대표 이용우
(충남 대전/ 고려대 영문과/ 해병대 장교(중위)/ 현대상선/ 시사영어사(YBM) 편집부장/ 인천일보 정치부장(청와대 출입기자)/ 2000년 캐나다 이민/ 캐나다 한국일보 편집국장/ 토론토 중앙일보 편집부사장/ 주간 부동산캐나다 사장)

